Простeрлъ є3си2 на кrтЁ хrтE дл†ни, человёчество собирaz къ твоемY познaнію, и3 копіeмъ твои6мъ рeбрwмъ пробости1сz претерпёлъ є3си2, и3сточи1въ нaмъ и3ст0чникъ сп7сeніz, воспэвaющымъ: да бlгослови1тъ твaрь всS гDа, и3 превозн0ситъ во вс‰ вёки.
Утреня пятницы 5-й седмицы
(некоторый комментарий, в основном опирающийся на толкования свтт. Иоанна Златоуста, Василия Великого, Афанасия Великого, Кирилла Александрийского. См. также лекцию Ольги Владимировны Рясновой, прочитанную в нашем храме 5 лет назад - ЗДЕСЬ)
Цитирование: греческий текст, перевод еп. Кассиана, привычный нам Синодальный перевод.
1. Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.
В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Бог.
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
О «Логосе» («Слове»). Почему евангелист Иоанн именует Вторую Ипостась Троицы Словом?
К концу первого века это насыщенное понятие, напитанное древнегреческой философией. По Гераклиту (6-5 в. до н.э. У него впервые появляется это понятие), Логос — высшее разумное начало, мировой порядок: это включает в себя и внутреннее единство, отражаемое в мире, вечное бытие, божественность. Логос — управитель мироздания. Входят в это учение о Логосе и человеческие "логосы" — понятия и речи, которые благодаря причастности Логосу получают возможность быть истинными.
То, что четвёртый евангелист именует Сына Логосом, — пример того, как для выражения христианской истины нужна была эллинская почва, культура. Чтобы выразить учение сообразно с той культурой, в которой оно оказалось. Чтобы эллинизированному обществу было понятно. И с другой стороны: это широкое и насыщенное понятие даёт пространство для выражения христианской истины.
"В начале было Слово" — о Божестве. "И Слово стало плотию" — о человечестве. С помощью понятия «Слово» -- ёмкое выражение соединения двух природ.
Иоанн вводит понятие "Логос" без объяснений, потому что оно всем понятно. Но в то же время его глубина требует комментариев, которых невероятное количество. Можно остановиться на свтт. Василии Великом, Григории Богослове, Иоанне Златоусте.
В первую очередь, свт. Василий призывает остерегаться подобоименности (см. Беседу 16 на слова «В начале бе Слово»): слово это не человеческое и не ангельское, потому что человеки и ангелы – позже.
«Слово», согласно святоотеческим толкованиям, может подразумевать следующее:
1. Произошло из ума. Логос относится к Отцу, как слово относится к уму. Логос изъявляет Отца, как слово выражает, изъявляет наш ум, нашу мысль;
2. Рождён бесстрастно. Нельзя было в самом начале сказать "Сын", потому что так мыслилось бы только человеческое;
3. Образ Родившегося, всецело показывающий в Себе Родившего;
4. Он — совершенный, как и наше слово изображает целое наше понятие: "выговоренное есть изображение сердечного мышления, п.ч. слово произносится от избытка сердца", "каково сокровенное, таково и обнаруженное".
"…наше слово — порождение ума, рождаемое бесстрастно; оно не отсекается, не отделяется, не истекает; но всецелый ум, пребывая в собственном своём составе, производит всецелое и совершенное слово; и происшедшее слово заключает в себе всю силу породившего ума" — здесь свт. Василий проводит аналогию со словом человеческим и умом (хотя и просит остерегаться подобоименности и Сам Логос не мыслить в человеческих категориях).
Важное замечание Златоуста: «Это Слово есть Единородный Сын Божий, евангелист, чтобы кто-нибудь не предположил здесь страстного рождения, предварительно наименованием Сына Словом уничтожает всякое злое подозрение, показывая и то, что Он есть от Отца Сын, и то, что Он (рожден) бесстрастно».
Также этот стих – о предвечном пребывании Сына с Отцом:
Был, а не рождён, потому что Он всегда и вечно. И всегда и вечно с Отцом. А слово «рождён» скорее подразумевает рождение во времени.
Начало, у которого нет отправной точки. То есть не так, как у черты начало – точка, начало поверхности – черта, начало слова – буквы. Это Начало, у которого нет отношения к чему-либо. Это Начало, которое «начальнее» всего, и прежде Него ничего нет.
2. οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν θεόν.
Оно было в начале с Богом.
Оно было в начале у Бога.
Отличительное свойство Ипостаси – их две (то есть различаются «Логос» и «Бог»). Но в то же время это про единство с Отцом ещё до творения.
3. πάντα δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν ὃ γέγονεν.
Все чрез Него возникло, и без Него ничто не возникло, что возникло.
Всё чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.
Это краткое изречение подразумевает повествование Моисея о первых днях творения. И если Моисей сказал только о мире видимом, то Иоанн обнимает мыслью тут всё творение – мир невидимый, т.е. мир ангельский – тоже.
4-5. ἐν αὐτῷ ζωὴ ἐστιν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων. καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει, καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν.
В Нем была жизнь, и жизнь была свет людям. И свет во тьме светит, и тьма его не объяла.
В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.
Здесь по-разному можно интерпретировать родительный падеж «τῶν ἀνθρώπων»: свет людям/свет людей/свет человеков.
В этом стихе начинается тема связи Логоса с миром.
Для Иоанна важна смена света и тьмы. Тьма – это мир. «Тьма не объяла» можно понимать следующим образом:
1) Тьма не подавила;
2) Тьма не познала и не победила.
Опять же, толкователи обращают внимание на значимость «была», что подразумевает вечное бытие, а не возникновение в какой-то момент во времени.
Кирилл Иерусалимский замечает: «Хорошо опять при слове жизнь употребляет глагол «бе – ἦν», чтобы везде обозначать вечное бытие Слова и пресекать болтовню безумцев, представляющую нам Сына из небытия (приведенным к бытию), что оказывается противоречащим всему Божественному Писанию».
6-7. “Ἐγένετο ἄνθρωπος, ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης· οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν, ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός, ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι’ αὐτοῦ.
Явился человек, посланный от Бога, имя ему Иоанн. Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, чтобы все уверовали чрез него.
Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн. Он пришёл для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез него.
Теперь – о том, как вот это взаимодействие Логоса и мира происходит. В первую очередь – через Иоанна Крестителя, потому здесь о нём. И если мы смотрим на пролог как на конспект всего Евангелия, это – аналог повествования о проповеди Иоанна Крестителя в синоптических Евангелиях.
Думается, «явился», а не «был» -- точнее, и нужно затем, чтобы отличить появление во времени от вечности, которую в предыдущих стихах подразумевал глагол «был».
8-9. οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς, ἀλλ’ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός. Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν, ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον, ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.
Не был он Свет, но пришел, чтобы свидетельствовать о Свете. Был Свет истинный, Который просвещает каждого человека, приходящего в мир.
Он не был свет, но был послан, чтобы свидетельствовать о Свете. Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир.
По причине изрядной красоты благоговения почитался за Сам Свет. Многие смотрели на Иоанна как на Христа, потому евангелист с особенным ударением ещё раз говорит, что Иоанн не Свет, не Христос. Конечно, светом мы можем назвать каждого из святых, но Светом, в данном конкретном собственном смысле -- только Христа. «Сам Иоанн не есть свет в собственном смысле, но свет по причастию, имеющий сияние от истинного света» (блж. Феофилакт Болгарский)
«Он был светильник горящий, но горел, зажженный не собственным огнем, светил не собственным светом. Он был звездою утренней, но не от себя получил свой свет. Благодать того, Кому он предшествовал, горела и сияла в нём. Он не был свет, но был причастен Свету» (Иоанн Скот Эриугена)
Ср. стихира на Крещение, где Иоанн Креститель «Денница Солнца, Предтеча в пустыни» -- как раз основана на прологе? По крайней мере, мысль, взгляд на личность Иоанна Крестителя перекликаются.
10. ἐν τῷ κόσμῳ ἦν, καὶ ὁ κόσμος δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω.
В мире Он был, и мир чрез Него возник, и мир Его не познал.
В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал.
Это словно бы ответ на вопрос – «Если Свет, Который – Христос, просвещает всякого человека, грядущего в мир, то отчего столько людей остаются не просвещёнными? Оттого, что «мир Его не познал». Те, кто «по своей воле смежив очи ума, не хотят принять лучей этого света», добровольно лишают себя этого дара. Частое значение слова «мир» в Евангелии – по Златоусту, «бессмысленный народ», преданный земным делам.
Думается, что слово «мир» (κόσμος – космос) здесь в двух значениях: «мир чрез Него возник» -- вселенная; «мир Его не познал» -- именно тот народ, «преданный земным делам», которые по этой причине не могут узреть и воспринять Свет.
«В мире Он был, и мир чрез Него возник» -- снова евангелист возводит нас к предвечному бытию Единородного. Творец существует прежде творений.
11-13. εἰς τὰ ἴδια ἦλθεν, καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον. ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, οἳ οὐκ ἐξ αἱμάτων οὐδὲ ἐκ θελήματος σαρκὸς οὐδὲ ἐκ θελήματος ἀνδρὸς ἀλλ’ ἐκ θεοῦ ἐγεννήθησαν.
К своим пришел, и свои Его не приняли. Всем же, кто принял Его, - дал им власть стать детьми Божиими, верующим во имя Его, которые не от крови, и не от хотения плоти, и не от хотения мужа, но от Бога были рождены.
Пришел к своим, и свои Его не приняли. А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими, которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились.
Евангелист продолжает раскрытие того, что мир не познал Просвещающего мир.
Свои – Израиль. Кирилл Александрийский: «Конечно, весь мир есть «свой» Богу, по творению и переведению к бытию из Него и чрез Него. Но Израиль преимущественнее должен называться собственностью Бога и наследовать эту славную честь, как потому, что Бог избрал из него святых отцов, так и потому, что он наименован начатком и первородным чад Божиих. «Сын первенец Мой Израиль», -- говорит в одном месте к Моисею Бог» (Исх. 4:22). Не справедливо о таковых сказать «не познали», потому что у своих – у израильтян – были и пророки, и древний закон.
О том, как становятся чадами Божиими: «не от крови, и не от хотения плоти, и не от хотения мужа, но от Бога были рождены». «Те, которые приняли» -- вероятно, не «свои», а язычники: противопоставление иудеев и язычников. Первые – свои – не приняли, вторые – не свои, но многие из них приняли и стали чадами Божиими.
14. καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν, καὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ, δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρός, πλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας.
И Слово стало плотью и обитало среди нас, и мы увидели славу Его, славу как Единородного от Отца, полного благодати и истины.
И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.
«Мы увидели славу Его» – то есть те, кто стали чадами Божиими.
«Слово стало плотью» -- о Рождестве Христовом, о человеческой природе Христа. До этого было – о божественной.
18. θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε· ὁ μονογενὴς υἱὸς ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ πατρός, ἐκεῖνος ἐξηγήσατο.
Бога никто не видел никогда: Единородный Бог, сущий в лоне Отца, Он открыл.
Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил.
Глагол ἐξηγήσατο (ἐξηγεύω – [эксегеуо]) открыл – явил – означает также «изъяснил», «объяснил», «истолковал». Вспомним здесь некоторые из толкований на первый стих: к примеру, тезис свт. Василия о том, что «Логос изъявляет Отца, как слово выражает, изъявляет наш ум, нашу мысль». Сам евангелист Иоанн понятием «Слово» вводит такую, если возможно так выразиться, аллегорию (помним, что по наставлению свт. Василия мы всё же остерегаемся подобоимённости).
Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять отклики.
Отклики (482)