Во їудeю пaки хrтE грzдeши, и4щущую жи1зни тS дрeво, дрeвомъ ўби1ти, желaz њбезсмeртвити ўмерщвлє1нныz дрeва снёдію.

Утреня среды 6-й седмицы



Об одном прошении Великой ектении ("О избавитися нам от всякия скорби...")

Говорить о понимании собранием верующих смыслов произносимых за богослужением текстов излишне. Прихожане должны понимать произносимое насколько это возможно и, опять же, по возможности не должны вносить в Предание никакой отсебятины.

«Миром Господу помолимся» значит только то, что значит, а не то, что может домыслить себе прихожанин не различающий мир как состояние духа и мiр как космос. То же «Твоя от Твоих Тебе приносяще о всех и за вся» значит о всём (о чём т.е.), «и всех и вся» значит «всех» (кого), поминая на литии "скорбящих и озлобленных" мы поминаем не тех, кто зол, но тех, кто страдает от зла. А "скорбящих"... Как раз это понятие - "скорбь" - сегодня и рассмотрим. 

Оно встречается нам уже в Великой ектении, открывающей каждую службу - Литургию, Вечерню, Утреню и вообще в церковной гимнографии слово "скорбь" и его производные встречаются ну очень часто, вот сегодня слух уловил его в 2 тропарях Троичного канона 8 гласа:

(песнь 4-я)

БGор0диченъ: Крaсную тS всечcтаz, є3ди1ну њбрётъ t вёка добр0ту їaкwвлю, пребезначaльное сл0во, и3 всели1сz въ тS бlгоутр0біz рaди, њбнови2 человёческое є3стество2: є3г0же моли2 непрестaннw, t всsкіz мнЁ и3збaвитисz ск0рби.

(песнь 5-я):

Соприсносyщнаz три2 ли1ца слaвимъ, є3ди1наго же гDа, тS б9eственное є3стество2, раздэлsюще пр0стw, и3 совокуплsюще, и3 вёрнw вопіeмъ: бGоначaльнаz трbце с™az, тво‰ рабы6 t ск0рби и3збaви.

Понимаем ли мы о чём именно речь? избавить/ся от скорби - это от чего?

Вот прошение Мирной ектении:

Њ и3збaвитисz нaмъ t всsкіz ск0рби, гнёва и3 нyжды, гDу пом0лимсz.

Мы понимаем «скорбь» - специально заглянул в современные словари - как «глубокая печаль, горе, горесть». Это верно, но только отчасти. Славянское понятие много шире. Рассмотрим его подробнее.

Отметим во-1х) «скорбь» и «оскорблять» - слова однокоренные, значит скорбь это то, что вызывается, к примеру, оскорблением, а нанося оскорбление мы повергаем оскорбляемого в скорбь.

Вот апостол пишет фессалоникийцам:

Ибо праведно пред Богом – оскорбляющим вас воздать скорбью, а вам, оскорбляемым, отрадою вместе с нами, в явление Господа Иисуса с неба, с Ангелами силы Его (2 Фес.1.6-7). Причём «отрада» в греч. ἄνεσις - ослабление напряженности; облегчение; ослабление, уменьшение, смягчение; передышка, отдых. Ага. Вспоминаем хорошо всем нам известную молитву «Ослаби, остави, прости…». Смысл «ослабить» т.о. прямо противоположен «оскорбить».

Двигаемся далее.

Слав. «скорбь», по-гречески θλῖψις происходит от глагола θλίβω. Вот его «облако» или "гнездо" смыслов: жать, давить, сжимать, сдавливать; угнетать, мучить.

Апостол пишет о себе: И́бо при­­ше́дшымъ на́мъ въ Македо́нiю, ни еди́наго имѣ́ поко́я пло́ть на́ша, но во все́мъ скорбя́ще: внѣу́ду бра́ни, внутрьу́ду боя́зни (2 Кор 7.5) - Ибо, когда пришли мы в Македонию, плоть наша не имела никакого покоя, но мы были стеснены отовсюду: отвне - нападения, внутри - страхи.

Таким образом, ослаби прегрешения наши - ослаби гнёт, вызванный нашими прегрешениями вольными и невольными.

А прошение ектении

Њ и3збaвитисz нaмъ t всsкіz ск0рби

следует понимать так:

О том, чтобы освободиться нам от всего, что нас жмёт-теснит-давит-сжимает-угнетает-мучает.

Это может быть внутренняя теснота, угнетение от собственной натуры или распущенности, от неутолённого стра́стного голода или жажды, или вожделений. От «любоначалия, змеи сокрытой сей» (когда ты ищешь поначальствовать, а тебе не подчиняются). От обиды. От страха, как сказал апостол (цитировали выше). Это может быть и внешняя теснота (от внешних) - понуждают «делать, что не хочу»-не могу-не считаю нужным/должным/возможным. Берут в плен. Повязывают по рукам и ногам ненужными обязательствами, навязывают чуждую повестку и проч. и проч. и проч.

Теперь будет понятно и выражение пространство в ско́рбех, которое многим известно по Канону молебному ко Пресвятой Богородице, его и предписано петь «во всякой скорби душевной и обстоянии» (подобно словам апостола внѣу́ду бра́ни, внутрьу́ду боя́зни здесь внутрьу́ду, т.е. внутри - скорбь, а внѣу́ду, отвне - обстояние, т.е. обступили недруги, супостаты и стоят угрожающе).

Итак, песнь 6-я Пара́клисиса:

Яко стену прибежища стяжахом, и душ всесовершенное спасение, и пространство в скорбех, Отроковице, и просвещением Твоим присно радуемся: о, Владычице, и ныне нас от страстей и бед спаси.

В греч. стоит слово πλᾰτυσμός, удачно переведённое как «пространство», а буквально расширение от πλᾰτύς - широкий.

Т.е. скорби сдавили, гнетут, стужают и «сужают», так что и продохнуть невозможно, а мы просим широты, пространства, свободы.

А с другой стороны - слава Богу за всё! - хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение, от терпения опытность, от опытности надежда, а надежда не постыжает (Рим 5.3-5).


Автор: Администратор
Дата публикации: 17.10.2021

Отклики (482)

  1. Мария

    18 октября 2021, 06:09 #
    Дорогой батюшка, спасибо за открытие, оно и важно, и удивительно.
    Случайно вспомнилось место из Апостола, которое как раз может объяснить понимание θλίψις как скорби от утраты человека (потому что про вдов и сирот):
    “26.… 27. Благочестие чистое и непорочное пред Богом и Отцом есть то, чтобы посещать сирот и вдов в скорби их, хранить себя неосквернёнными от мира.” (Иак 1:26-27, KAS)
    “θρησκία καθαρὰ καὶ ἀμίαντος παρὰ θεῷ καὶ πατρὶ αὕτη ἐστίν, ἐπισκέπτεσθαι ὀρφανοὺς καὶ χήρας ἐν τῇ θλίψει αὐτῶν, ἄσπιλον ἑαυτὸν τηρεῖν ἀπὸ τοῦ κόσμου.” (Иак 1:27, 2TGreek)

    Также вспомнилось слово συνοχή — тоже стеснение, которое используется и для обозначения заключения, тюрьмы (в Дидахи, например). А в 2Кор составляет синонимичную пару со словом θλίψις:
    “3.… 4. Ибо от великой скорби и стесненного сердца я написал вам со многими слезами не для того, чтобы огорчить вас, но чтобы вы познали любовь, какую я в избытке имею к вам.” (2Кор 2:3-4, KAS)
    (здесь θλίψις и συνοχή της καρδιας)
    1. Мария

      18 октября 2021, 06:36 #
      Можно предположить, что здесь — где скорбь и стесненное сердце — ап. Павел хотел передать суть слова θλίψις, это чувство стеснения, но поскольку оно м.б. уже потеряло «этимологическое ядро» и не могло быть сочетанием θλίψις καρδιας, апостол передал его через синонимичное словосочетание.
      1. Администратор

        18 октября 2021, 13:41 #
        Очень хороший комментарий, спасибо! Всё же возражу немного. Во-1х) вот что сказано в тексте: «скорбь» — (современные словари) «глубокая печаль, горе, горесть». В живой речи, да, я упомянул горе именно от утраты, да. Но дальше и сказал, и написано: «Это ВЕРНО, но только отчасти. Славянское понятие много шире». Т.е. скорбь от утраты нисколько не отрицаю, да и невозможно отрицать очевидное.
        Но — и это во-2х) у вдов и сирот скорбь могла быть вызвана не только утратой (особенно если прошло время и стёрло остроту потери), но положением в обществе, т.называемом теперь «социальным статусом». Ведь речь именно о вдовах, а не о вдовцах. Это и наталкивает меня именно на такую трактовку «скорби вдов и сирот». Тут, конечно, нужен комментарий квалифицированного историка.

        Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять отклики.