Мене́ осужде́наго спаси́, осуди́вый Кресто́м Твои́м Влады́ко Спа́се мо́й вражду́, и да не пока́жеши гее́нне пови́нна, оскверне́наго страстьми́, и грехми́ омраче́наго.

Служба пятницы 2-й седмицы ВП



13-14.3. Всенощное бдение. Утреня. Канон

Тема канона - очень важная тема! Канон едва ли не важнейший смысловой элемент всякого праздника, всякой памяти, понимание и смысла канона, и даже формы канона более чем желательно. Потому попробуем изложить эту тему более менее подробно.

Слово «канон» имеет несколько основных значений. Словарь древнегреческого языка Дворецкого, из которого мы нередко делаем выписки для наших конспектов,  прпедлагает такие значения слова κᾰνών:

-прут, брусок;

-тех. прави́ло, отвес;

-линейка для графления;

   -правило, норма;

-мера, образец, мери́ло (по слав. ме́рило);

   - отвес (язычок) весов;

-муз. числовые соотношения звуков;

   -твердая отправная точка, точно установленная дата;

   -канон (установленный александрийскими грамматиками список образцовых греч. писателей).

Нам хорошо известны значения 5-е, 6-е и 9-е: правило, норма (канон Священного Писания);мера, образец, мери́ло (канон такого-то собора); твердая отправная точка.

Словари современных языков должны добавить сюда значение музыкальное: канон - полифоническая форма, когда одна мелодия проводится последовательно два и больше раз, накладывается на предыдущее проведение, даёт различные вертикальные сочетания… 

Канон - это и свечной стол в храме, на него ставят свечи за упокой.

Нас же интересует сегодня канон как жанр литургической поэзии. Мы рассмотрим такой - певческий - канон на примере Рождественского канона (первого, потому что их два) и, пожалуй, ещё на примере канона из Последования ко Святому Причащению.

В соборной практике каноны исполняются на всякой Утрени, на Повечерии, на Полунощнице, на молебне (каковой так или иначе повторяет форму Утрени), на Панихиде, в первой «утренней» (т.е.  имеющей форму Утрени) части Соборования. Иное дело, что в приходской практике на Молебне и Панихиде мы слышим канон в столь «преломлённом» виде, что опознать его таковым почти не представляется возможным.

Некоторые учёные-литургисты находят основания отсчитывать если не историю канона как таковую, то историю его формирования едва ли не с III, а то и с I века.

Вопросы истории литургических жанров выходят далеко за рамки нашего с вами курса, потому скажем сразу о каноне как он сформировался ко времени великих восточных гимнографов прпп. Андрея Критского (†740), Космы епископа Маиумского (греки называют его Κοσμάς ο Μελωδός, †787), Иоа́нна урождённого как Мансур ибн Серджун Ат-Таглиби в городе Дамаске, потому называемого Дамаски́на, греки называют прп. Иоанна ещё и Χρυσορρόας - «золотой поток», †749), Феодора Студита († 826). Перечисленные авторы писали каноны в привычной нам форме, акме  (ἀκμή - 2.высшая точка, высшая степень, расцвет, зрелость; 6. лучшая пора, наиболее подходящее время) их приходится на  VIII век, вот его мы условимся считать «веком канона» и «сим удовлимся» (удовлетворимся).

Нам известны в настоящее несколько «канонических форм», точнее форм канонов. 

Скажем прежде всего о полном каноне. Полный канон состоит из 9 песней, причём 2-я чаще всего отсутствует. 

Это вообще очень интересный приём - пропуск строфы, им нередко пользуется Пушкин и не потому, что он «не успел» сочинить четверостишие, а потому что ему некогда медлить здесь, ещё можно развивать вышесказанное, но ему некогда, ему нужно дальше, вперёд!

В каноне 2-я песнь пропускается, впрочем, по другим причинам. Подавляющее большинство канонов содержат 8 песней, но это именно 1-я, 3-я, 4-я, 5-я, 6-я, 7-я, 8-я и 9-я песни.

Канонов, содержащих 2-ю песнь едва ли не подавляющее меньшинство. Зато какие это каноны! Один Великий Покаянный канон прп. Андрея чего сто́ит! Каноны Вселенских заупокойных суббот содержат 2-ю песнь. Великий русский полководец Александр Васильевич Суворов написал покаянный канон, который всем рекомендую для келейного употребления и для поминовения р.Б. Александра, этот канон также со 2-й песнью.

Великим Постом нам приходится слышать трипеснцы, а также четверопеснцы, т.е. каноны, состоящие не из 9-ти или 8-ми, но из 3-х, и 4-х песней. На Утрени Великого Вторника поётся Двупеснец! 

Но такие каноны поются не только Великим Постом, в предпразднство Рождества Христова, которое мы отсчитываем - если по новому стилю - со 2-го января, на Повечериях Устав предписывает петь предпразднственные рождественские трипеснцы! А в самый день 20-го декабря/2-го января по новому стилю с трипеснцем соединяется и двупеснец! Как уже было сказано, второй пример исполнения двупеснца - Утреня Великого Вторника. 

(Скажу в скобках, что предпразднство Рождества строится по образцу Страстной седмицы, знание этого факта многое объясняет в структуре предпразднственных богослужений. Другое дело, что Страстная содержит 6 дней, а не 5, и стремится от понедельника к воскресенью, а Рождество может выпасть на любой другой день седмицы, потому это соответствие предпразднства Рождества и Страстной седмицы не строго).

Перечисленные формы неполных канонов являются формами более ранними относительно полных канонов, сччитается, что форма канона так и формировалась: от однопеснца к 9-типеснцу.

Да! В современной нашей традиции имеется даже однопесец! Литургисты-буквоеды, вероятно, оспорят это моё утверждение, потому поспешу не настаивать на термине «однопеснец», однако же в праздник Крестовоздвижения на Утрени имеется канон, состоящий из одной только, именно 9-й песни, он присоединяется к полному канону.

Справедливости ради надо упомянуть ещё и о пятипеснце (!) Великой Субботы, который, однако, сохранившись только в рукописях VIII-IX вв. (кажется, всего только в 2-х Тропологиях, которые были предшественниками Минеи), в реальной  богослужебной практике как 5-песнец не сохранился. Этот 5-песнец состоит из 1-й песни канона и четверопеснца прп.Космы Маиумского (6-я, 7-я, 8-я и 9-я песни), причём последний поётся доныне, а первые 4 песни (1-я, 3-я, 4-я и 5-я) впоследствии приписаны еп.Марком Идрунтским. Ирмосы, знаменитые Волною морскою, если кто не знает, написаны ещё одним автором - монахиней Кассией Константинопольской. Обо всём этом повествует киноварная помета в Триоди:

Е$сть же канHнъ, t пeрвыz пёсни до шестhz, творeніе мaрка монaха, є3пcкпа їдрyитскагw: їрмосh же творeніе жены2 нёкіz, кассjи и3менyемыz. T ѕ7-й же пёсни до концA творeніе господи1на космы2.

Так вот некогда и в некоторых местностях здесь пели пятипеснец.

Сведём наши познания в некое подобие таблицы, запишем «в столбик» формы известные нам формы канона, причём в порядке частоты использования:

канон полный, состоящий из 8 песней: 1, _ 3,4,5, 6,7,8,9;

канон полный, состоящий из 9-ти песней: 1,2,3,4,5, 6,7,8,9; 

трипеснец: канон, состоящий из трёх песней, всегда 8-й и 9-й песней + в зависимости от дня: 1-я (в понедельник) или 2-я (вторник), или 3-я (в среду), или 4-я (четверг), или 5-я (пятница);

четверопеснец: канон, состоящий из песней 6,7,8-й и 9-й в субботы Великого Поста;

двупеснец: канон, состоящий из 8-й и 9-й песней (такие можно отыскать на Повечерии 20 декабря/2 января) и на Утрени Великого Вторника;

однопеснец: канон из одной песни. Некогда - из той, что ныне 8-я. В нанешней практике имеется однопеснец, состоящий из 9-й песни (Утреня Крестовоздвижения).

Итак, канон - некая форма, по образцу которой составляются гимны, прославляющие то или иное священное событие или того или иного святого. Форма эта довольно строга и жёстка (когда наши прихожанки писали каноны иконе «Воспитание», я просил их насколько возможно следовать этой форме). 

Какая это форма?

Канон состоит из библейской песни, ирмоса и тропарей. С каноном связано и такое песнопение как «катавасия». Вместе с каноном чаще всего исполняются седальны, кондаки, икосы, светильны и экзапостиларии.

«Катавасия» от греческого κατα-βαίνω = κατα- - приставка, обозначающая движение вниз + βαίνω - шагать, ходить = спускаться, сходить (вниз). Сходить откуда и куда? Сходить с клироса на середину храма, где катавасию и следует петь. Так и говорят: этот ирмос или эта стихира «поётся на сходе». Почему вполне невинное слово приобрело в русском языке значение некой несуразицы, суматохи, беспорядка? О том можно почитать бытописателя русского церковного хорового пения рубежа 19-20 вв. писателя Степана Гавриловича Петрова, печатавшегося под псевдонимом Скиталец (1869-1941), принадлежавшего к кругу Горького. К сожалению, замечательный с своём роде рассказ его «Октава» предложить к общественному чтению  (скажем, на нашем сайте) не могу, желающие могут отыскать его и прочесть факультативно. Здесь же не откажу себе в удовольствии привести лишь 2-3 фрагмента. Внимание! 18+.

По дороге процессия остановилась  у  огромного  дома,  около  которого  был выставлен стол для литии. Завидя стол, басистый  дьякон,  с  окладистой  черной бородой  и  широкой  грудью,  еще  на  ходу  начал  служить  литию.  Он  служил самодовольно, заученными приемами, пуская красивые ноты и  красиво  отчеканивая слова.

    "Вечную память" он с удовольствием пустил вниз. Хор торопливо подхватил.

    Когда процессия приблизилась к воротам кладбища,  ее  встретили  печальными ударами колокола, а в самых воротах уже стоял  маленького  роста  священник в черной ризе и с дымящимся  кадилом  в руке. Лицо у него было ласковое и приветливое. Рядом с ним стоял кладбищенский дьякон, высокий и мрачный, весь заросший волосами.

    Едва  священник  завидел  покойника,  как   залился   тончайшим  тенорком, гостеприимно помахивая дымящимся кадилом. Дьякон угрюмо вторил ему грубым,  как бы железным, басом. Певчие смолкли, покойника поставили в  воротах,  а  веселый кладбищенский священник приветствовал его, заливаясь как соловей  и  благодушно помахивая кадилом. Казалось, что он был очень рад новому гостю и очень хлопотал о том, чтобы доставить ему всевозможные приятности.

    Процессия двинулась по узкой дорожке, мимо огороженных памятников,  крестов и могильных плит.

И ещё:

 Началось состязание.

    Купец Понедельников и еще несколько толстых купцов, обернувшись  к  хору, смотрели, не сводя глаз с октавистов, да и весь остальной народ  с  напряженным любопытством слушал эти потрясающие звуки. Из-за их "луй"  не  было  слышно  ни дьякона, ни священника, ни пения хора. Это уже было  нехорошо,  но  регент  самувлекся их борьбой и не запрещал им реветь, как двум бодающимся буйволам.

    А они стояли рядом и, косясь друг на друга,рылись в низких рокочущих звуках.

В Библии содержится 12 песней. Вот, например, песнь Езекии из 38 главы пророка Исайи: 

В те дни Езекия заболел смертельно. И пришел к нему пророк Исаия, сын Амосов, и сказал ему: так говорит Господь: сделай завещание для дома твоего, ибо ты умрешь, не выздоровеешь. Тогда Езекия отворотился лицем к стене и молился Господу, говоря: "о, Господи! вспомни, что я ходил пред лицем Твоим верно и с преданным Тебе сердцем и делал угодное в очах Твоих". И заплакал Езекия сильно.
И было слово Господне к Исаии, и сказано: пойди и скажи Езекии: так говорит Господь, Бог Давида, отца твоего: Я услышал молитву твою, увидел слезы твои, и вот, Я прибавлю к дням твоим пятнадцать лет,
и от руки царя Ассирийского спасу тебя и город сей и защищу город сей. И вот тебе знамение от Господа, что Господь исполнит слово, которое Он изрек. Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым. И возвратилось солнце на десять ступеней по ступеням, по которым оно сходило.
Молитва Езекии, царя Иудейского, когда он болен был и выздоровел от болезни:


[Дальше следует как раз песнь Езекии]

"Я сказал в себе: в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней; я лишен остатка лет моих.
Я говорил: не увижу я Господа, Господа на земле живых; не увижу больше человека между живущими в мире;

жилище мое снимается с места и уносится от меня, как шалаш пастушеский; я должен отрезать подобно ткачу жизнь мою; Он отрежет меня от основы; день и ночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину.
Я ждал до утра; подобно льву, Он сокрушал все кости мои; день и ночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину.

Как журавль, как ласточка издавал я звуки, тосковал как голубь; уныло смотрели глаза мои к небу: Господи! тесно мне; спаси меня.
Что скажу я? Он сказал мне, Он и сделал. Тихо буду проводить все годы жизни моей, помня горесть души моей.
Господи! так живут, и во всем этом жизнь моего духа; Ты исцелишь меня, даруешь мне жизнь.
Вот, во благо мне была сильная горесть, и Ты избавил душу мою от рва погибели, бросил все грехи мои за хребет Свой.

Ибо не преисподняя славит Тебя, не смерть восхваляет Тебя, не нисшедшие в могилу уповают на истину Твою.
Живой, только живой прославит Тебя, как я ныне: отец возвестит детям истину Твою.
Господь спасет меня; и мы во все дни жизни нашей со звуками струн моих будем воспевать песни в доме Господнем"
. 

Эта песнь не вошла в число тех, что взяты для пения канона. Не вошла в их число и песнь Деворы из 5-й главы книги Судей. Девора (1200 - 1124 до Р.Х) - судья Израилева и пророчица, предводительница народа в освобождении его от притеснения ханаанского царя Иавина, память её Церковь празднует в Неделю Праотец.


В тот день воспела  Девора и Варак, сын Авиноамов, сими словами: 

Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа!
Слушайте, цари, внимайте, вельможи: я Господу, я пою, бряцаю Господу Богу Израилеву.
Когда выходил Ты, Господи, от Сеира, когда шел с поля Едомского, тогда земля тряслась, и небо капало, и облака проливали воду;
горы таяли от лица Господа, даже этот Синай от лица Господа Бога Израилева.
Во дни Самегара, сына Анафова, во дни Иаили, были пусты дороги, и ходившие прежде путями прямыми ходили тогда окольными дорогами.
Не стало обитателей в селениях у Израиля, не стало, доколе не восстала я, Девора, доколе не восстала я, мать в Израиле.
Избрали новых богов, оттого война у ворот. Виден ли был щит и копье у сорока тысяч Израиля?
Сердце мое к вам, начальники Израилевы, к ревнителям в народе; прославьте Господа!
Ездящие на ослицах белых, сидящие на коврах и ходящие по дороге, пойте песнь!
Среди голосов собирающих стада при колодезях, там да воспоют хвалу Господу, хвалу вождям Израиля! Тогда выступил ко вратам народ Господень.
Воспряни, воспряни, Девора! воспряни, воспряни! воспой песнь! Восстань, Варак! и веди пленников твоих, сын Авиноамов!
Тогда немногим из сильных подчинил Он народ; Господь подчинил мне храбрых.
От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика; за тобою Вениамин, среди народа твоего; от Махира шли начальники, и от Завулона владеющие тростью писца.
И князья Иссахаровы с Деворою, и Иссахар так же, как Варак, бросился в долину пеший. В племенах Рувимовых большое разногласие.
Что сидишь ты между овчарнями, слушая блеяние стад? В племенах Рувимовых большое разногласие.
Галаад живет спокойно за Иорданом, и Дану чего бояться с кораблями? Асир сидит на берегу моря и у пристаней своих живет спокойно.
Завулон - народ, обрекший душу свою на смерть, и Неффалим - на высотах поля.
Пришли цари, сразились, тогда сразились цари Ханаанские в Фанаахе у вод Мегиддонских, но не получили нимало серебра.
С неба сражались, звезды с путей своих сражались с Сисарою.
Поток Киссон увлек их, поток Кедумим, поток Киссон. Попирай, душа моя, силу!
Тогда ломались копыта конские от побега, от побега сильных его.
Прокляните Мероз, говорит Ангел Господень, прокляните, прокляните жителей его за то, что не пришли на помощь Господу, на помощь Господу с храбрыми.

 Да будет благословенна между женами Иаиль, жена Хевера Кенеянина, между женами в шатрах да будет благословенна!
Воды просил он: молока подала она, в чаше вельможеской принесла молока лучшего.
[Левую] руку свою протянула к колу, а правую свою к молоту работников; ударила Сисару, поразила голову его, разбила и пронзила висок его.
К ногам ее склонился, пал и лежал, к ногам ее склонился, пал; где склонился, там и пал сраженный.
В окно выглядывает и вопит мать Сисарина сквозь решетку: что долго не идет конница его, что медлят колеса колесниц его?
Умные из ее женщин отвечают ей, и сама она отвечает на слова свои: 
верно, они нашли, делят добычу, по девице, по две девицы на каждого воина, в добычу полученная разноцветная одежда Сисаре, полученная в добычу разноцветная одежда, вышитая с обеих сторон, снятая с плеч пленника.
Так да погибнут все враги Твои, Господи! Любящие же Его да будут как солнце, восходящее во всей силе своей! 

И покоилась земля сорок лет.

Оставшиеся 10-ть песней стали смысловым и сюжетным основанием канона. 

Каждая песнь перефразирована в краткой строфе под названием ирмос. Слово красноречиво само по себе: εἱρμός - сплетение, сцепление. Что ирмос сплетает и с чем сцепляет? Ирмос сплетает, сцепляет, связывает библейскую песнь, воспетую в незапамятные времена с другой песнью, той, что воспета во времена позднейшие, новозаветные, авторами VIII-го и последующих веков вплоть до сего дня в память почитаемых нами последнейшими событий, святых и икон. 

По смысловому, а также ритмическому и мелодическому образцу ирмоса написаны и должны быть распеты так называемые тропари канона.

Теперь мы каноны большей частью читаем, кроме Пасхальной заутрени, а должны бы их петь, как некогда их пели. Зная распев ирмоса на подобен этого распева должны быть распеты и тропари, которые пишутся в строгом соответствии с ирмосом. Как стихи: каждая последующая строфа совпадает по размеру с предыдущей (имеется в виду не «внешний» размер, хотя и он также совпадает, это наглядно даже в славянском переводе), но размер стихотворный, например, ямб - стихотворный метр с сильными местами на четных слогах стиха : 

В тот гОд осЕнняя погОда
Стояла дОлго на дворЕ,
Зимы ждалА, ждала прирОда.
Снег выпал тОлько в январЕ
На третье в ночь. Проснувшись рано,
В окно увидела Татьяна
Поутру побелевший двор,
Куртины, кровли и забор,
На стеклах легкие узоры,
Деревья в зимнем серебре,
Сорок веселых на дворе
И мягко устланные горы
Зимы блистательным ковром.
Все ярко, все бело кругом.

(Пушкин, Евгений Онегин, V.1)

Ср. 

В тот гОд осЕнняя погОда
Стояла дОлго на дворЕ… 

и

Мой дЯдя сАмых чЕстных прАвил

КогдА не в шУтку зАнемОг…

[Сколько здесь стоп? (СТОПА - повторяющееся сочетание сильного и слабого места в стихотворном метре, служащее единицей длины стиха). 4-ре. Какой ямб? 4-стопный ямб]

Но нам важно здесь то, что размер V главы и размер I главы, а «мой дядя…», как мы все помним, есть первая начальная глава  «энциклопедии русской жизни» - размеры I и V глав совпадают. 

Так должны совпадать строфы канона с ирмосом. 

Замечательный в своём роде пример на славянском материале даёт канон Боголюбской иконе Божией Матери, написанный патриархом Сергием Страгородским. О тех или иных его достоинствах не станем здесь спорить, нам важен пример ритмической организации текста. Приводим две песни канона - первую и третью.

Канон экзаметрический (гекзаметрический, т.е. «шестистопный», «шестомерный», интересующимся предлагаем самим посчитать число стоп). Творение патриарха Сергия.

Песнь 1

Слово рабу Твоему подаждь, Госпоже Пресвятая/ Слово бо сниде на Тя, якоже свыше роса / грешную душу мою очисти, Царице Благая// яко да, радуяся, славлю Твоя чудеса.

Князю Андрею в нощи представши, Небесная Мати, в сердце смятенном его бурю сомнений Ты всех кротце смирила еси, подвигши того воспевати милость и силу Твою, дивну всегда в чудесех.

Руце простерла еси, молитвенно Сыну представши: славы и милости луч, Сыне, да сходит с небес людем и месту сему. Того умоли о создавших храм и обитель сию, Рождшая бездну чудес.

Боголюбивая всех Царице, обители славо, грешных, молящихся нас днесь, приими словеса, дерзость врагов низложи, неверных разруши державу, верным же присно подаждь пети Твоя чудеса.

Песнь 3

Чтуще икону Твою, вси в скорби к Тебе прибегаем, точиши бо, Госпоже, Ты утешение всем, в радости паки Тебе, Пречистая, песнь воспеваем. Темже подаждь, да и аз милость Твою исповем.

Светло красуется днесь обитель сия всечестная, образ имущая Твой, яко источник цельбам, Ты же, Заступнице всех, Споручнице грешных святая, Спаса Христа преклони к нашим смиренным мольбам.

В бури пристанище всем Ты, Боголюбивая Мати, сущим в пути и в бедах, в мори далече покров, спутница верна всем: Тебе бо дадеся спасати души убогих Твоих, Тя возносящих рабов.

Вечныя муки и тьмы, губительных вражиих сетей, Чистая Дево, спаси, Тя призываем в мольбе, славу же Бога духов безсмертных сподоби нас зрети в светлых чертозех Его: вся бо возможна Тебе.

Но и тематически тропари канона связаны с ирмосом, а через него - он, собственно, и связывает, сцепляет, сплетает их - с библейской песнью.

Пример - на материале канонов Рождества Христова, авторство которых принадлежит великим гимнографам прпп. Косме Маиумскому и Иоанну Дамаскину, второй канон, кстати, написан классическим размером, именно, шестистопным ямбом. 

Мы потому и упомянули вскользь о стихотворных размерах, чтобы обратить внимание на размер Дамаскинова канона, славянский перевод не сохранил размера, потому, чтобы представить себе как выглядят  тропари 2-го канона процитируем Пушкина: 

ПотвОрствовАть грехУ есть тО же прЕступлЕнье, 

КарАя ОдногО, спасАю мнОгих Я .

(поэма «Анджело»)

или перескажем пролог к «Онегину» шестистопным ямбом:

Мой дЯдя МИхаИл дотОле чЕстных прАвил,

КогдА не в шУтку гАйморИтом зАнемОг... (вместо гайморитом можно подставить любую другую болезнь, но непременно организованную ритмически в согласии с общей формой)

Песнь 1-я взята из Исх 15.1–19:

Поем Господеви, славно бо прославися: коня и всадника верже в море.

Помощник и покровитель бысть мне во спасение: сей мой Бог, и прославлю Его; Бог отца моего, и вознесу Его.

Господь сокрушаяй брани, Господь имя Ему. Колесницы фараоновы, и силу его верже в море.

Избранныя всадники тристаты потопи в Чермнем мори.

Пучиною покры их, погрязоша во глубине яко камень.

Десница Твоя, Господи, прославися в крепости, десная Твоя рука, Господи, сокруши враги, и множеством славы Твоея стерл еси сопротивных.

Послал еси гнев Твой, пояде я яко стеблие, и духом ярости Твоея разступися вода.

Огустеша яко стена воды, огустеша и волны посреде моря.

Рече враг: гнав постигну, разделю корысть, исполню душу мою, убию мечем моим, господствовати будет рука моя.

Послал еси дух твой, покры я море, погрязоша яко олово в воде зельней.

Кто подобен Тебе в бозех, Господи, кто подобен Тебе; прославлен во святых, дивен славно, творяй чудеса.

Простерл еси десницу Твою, пожре я земля, наставил еси правдою твоею люди Твоя сия, яже избавил еси.

Утешил еси крепостию Твоею во обитель святую Твою. Слышаша языцы и прогневашася, болезни прияша живущии в Филистиме.

на 8: Тогда потщашася владыки едомстии и князей моавитских, прият я трепет, растаяша вси живущии в Ханаане.

Нападет на ня страх и трепет, величием мышцы Твоея да окаменятся.

на 6: Дондеже пройдут людие Твои, Господи, дондеже пройдут людие Твои сии, яже стяжал еси.

Введ насади я в гору достояния Твоего, в готовое жилище Твое, еже соделал еси, Господи, святыню, юже уготовасте руце Твои.

на 4: Господь царствуяй веки и на век, и еще, егда вниде конь фараонов с колесницами и всадники в море.

И наведе на ня Господь воду морскую: сынове же Израилевы проидоша сушею посреде моря.

Библейские песни, как и и́рмосы, выписаны отдельными главами в Ирмологии в трёх редакциях. Бо́льшую часть года канон Устав предписывает петь каноны вместе с библейскими песнями. Мы давно утеряли такую традицию и поём так канон только в будни Великого Поста.

Итак, мы имеем библейскую песнь. В ней упомянут переход евреев через Чермное, т.е. Красное (не Чёрное как иногда приходится слышать) море и приведена песнь, которую воспел Моисей и сыны Израилевы, а потом и Мариам - сестра Моисея с женами Израилевыми.

С библейской песнью поётся ирмос, его задача - стать мостиком к новозаветному событию или новозаветному взляду на какое-либо древнее событие или ветхозаветного праведника, его задача - связать библейскую песнь как первоисточник с собственно тропарями канона. 

Можно открыть Ирмологий, подавляющее большинство ирмосов 1-й песни будут так или иначе упоминать событие перехода евреев через Чермно́е море -

гл.8: Колесницегонителя фараоня (фараонова) погрузи…

гл.1: Фараона с колесницами / в мори Христос потопи…

Мы же, как и договорились выше, возьмём за образец хорошо всем известный Канон ко Святому Причащению и каноны Рождества Христова. Итак, 1-я песнь канона ко Причащению. Мелодическая формула, которой мы распоём этот текст также задана:

И# ѓбіе канHнъ, глaсъ в7:

Пёснь №.

Їрм0съ: Грzди1те лю1діе, / пои1мъ пёснь хrтY бGу,  /раздёльшему м0ре, и3 настaвльшему лю1ди, / ±же и3зведE и3з8 раб0ты є3гЂпетскіz, // ћкw прослaвисz.

Несколько строк 1-й песни канона Рождества дословно цитируют «Слово на Богоявление, или на Рождество Спасителя» свт. Григория Богослова (до начала V в. Рождество Христово и Богоявление праздновались как один праздник Богоявления):

Хrт0съ раждaетсz, слaвите. 

хrт0съ съ нб7съ, срsщите. 

хrт0съ на земли2, возноси1тесz. 

п0йте гDеви всS землS, и3 весeліемъ восп0йте, лю1діе,

ћкw прослaвисz.

Христос рождается — славьте! 

Христос (грядёт) с небес — встречайте! 

Христос на земле — возноситесь (на небо)! 

Пой Господу вся земля (Воспойте Господеви вся земля (Пс 95. 1))! 

Воспойте (Ему) в радости, люди, 

ибо Он прославился.

 

Христос Раждается, славите!

Христос Раждается, славите! (демественный трехголосный распев)

 

Видим, что в рождественском каноне тема перехода через Чермное море никак не отражена, кроме цитации возгласа Моисея: яко прославися! 

Тема перехода, однако, очевидна - с Небес на землю, с земли на Небо, переход Бога от всемогущества к истощанию, к человеческой немощи, кеносис (κένωσις -букв. пустота, опустошение; умаление, уничижение Себя, снисхождение - переход!) Бога, исход Бога к человеку и в человека: Бог - Христос раждается как человек!

Теперь ещё одна составляющая канона, ещё один его элемент (или элементы) -  тропари.

Тропари причастного канона специфичны, прямых параллелей с библейской песнью почти не прослеживается.

И рассматриваемый нами 1-й рождественский канон возвышен и ликующ, кроме Моисеева воскликновения яко прославися прямых ссылок тоже нет, однако только на первый взгляд. Присмотримся внимательнее: 

Ви1дэвъ зижди1тель ги1блема человёка, рукaми є3г0же создA, приклони1въ нб7сA сх0дитъ: 

сег0 же - t дв7ы бжcтвенныz чcтыz, - всего2 њсуществyетъ, - вои1стинну вопл0щсz, 

ћкw прослaвисz.

Как некогда видя гиблемых-погибающих евреев в Египте, Господь вывел их из Египта, так ныне

видя Зиждитель гиблема человека, которого Сам и создал своими руками, приклонив этими руками небеса (!!! - представьте длани Божии, сворачивающие небеса как свиток, чтобы по ним - преклонённым Небесам - сойти к нам - человекам сюда - на землю), нисходит к человеку и всего его одаривает существованием - каким образом? - Сам став человеком, воплотившись от Девы Божественнной Чистой.

Второй канон, творение прп. Иоанна Дамаскина - 

Другjй канHнъ. Творeніе кЂръ їwaнна.

Глaсъ т0йже. Їрм0съ:

СпасE лю1ди чудодёйствуzй вLка,

м0крую м0рz волнY њземлени1въ дрeвле, в0лею же р0ждсz t дв7ы, 

стезю2 прох0дну небесE полагaетъ нaмъ: є3г0же по существY рaвна же nц7Y и3 человёкwмъ слaвимъ.

Здесь ирмос интерпретирует событие Рождества Христова как переход сродни древнему переходу евреев через море из рабства к свободе.

Как некогда спас людей Владыка, сотворив чудо,

сделав морскую влагу землёю («оземленив моря волну»), 

так и ныне спас людей Владыка, сотворив чудо,

родившись волею от Девы, 

соделав небо проходимым, как некогда море, 

сделав проходимой непроходную дотоле пропасть между Творцом и творением, Творцом и тварью, между Богом и человеком, проложив стезю (τρίβος - тропу, протоптанную - так в словаре Дворецкого! - дорогу, кто протоптал эту дорогу? Сам Господь, снисходя к человеческой немощи; теперь же и мы можем восходить ею-протоптанной, проторённою Богом тропою) между Землёю и Небом, 

потому мы славим Его равным по существу Богу-Отцу и нам человекам.

Тропари прп. Иоанна чрезвычайно глубоки содержанием, он словно всматривается в самое существо чуда Рождества, связь их с библейской песнью ещё менее очевидна.

И#знесE чрeво свzщeнное 

сл0во ћвэ 

неwпaльнw живопи1санное купин0ю, 

смэшeна зрaкомъ человёчимъ бGа, 

є4vы nкаsнную ўтр0бу 

клsтвы дрeвніz разрэшaющее г0рькіz:

є3г0же земнjи слaвимъ.

ПоказA ѕвэздA прeжде с0лнца, сл0во, пришeдшее ўстaвити грэхи2, волхвHмъ, ћвэ во ўб0зэмъ вертeпэ, ми1лостиваго тебE, пеленaми пови1та: є3г0же рaдующесz ви1дzху самого2 и3 чlвёка и3 гDа.

Нет, рефрен: яко прославися повторяется и здесь: Егоже славим, Егоже радующеся (славяще) видим. Однако тонко проводится и тема перехода:

Ныне священное чрево 

изнесло из себя Слово, соединившего в себе Бога и образ человеческий, 

некогда это Рождество было явно живописано неопалимой купиною,

некогда окаянную (несчастную) утробу Евы

разрешило, освободило от проклятия;

этого Бога-Слово мы земные прославляем!

Вторая песнь (Втор 32),как уже было сказано выше, обыкновенно опускается. Почему? В книжках можно найти различные тому объяснения, большей частью не выдерживающие серьёзной критики. От себя выскажу только одно, впрочем, также не исчерпывающее. 

Канон - молитва. Молитва Богу. К молитвенным возглашениям ветхозаветных авторов припеваются молитвенные воздыхания авторов  новозаветных. 2-я библейская песнь - строго говоря, не молитва. Это обличение Моисеем своего вероломного народа, песнь Моисея обращена не к Богу - к народу.

Моисей повелел левитам, носящим ковчег завета Господня, сказав: возьмите сию книгу закона и положите ее одесную ковчега завета Господа Бога вашего, и она там будет свидетельством против тебя; ибо я знаю упорство твое и жестоковыйность твою: вот и теперь, когда я живу с вами ныне, вы упорны пред Господом; не тем ли более по смерти моей? соберите ко мне всех старейшин колен ваших [и судей ваших] и надзирателей ваших, и я скажу вслух их слова сии и призову во свидетельство на них небо и землю; ибо я знаю, что по смерти моей вы развратитесь и уклонитесь от пути, который я завещал вам, и в последствие времени постигнут вас бедствия за то, что вы будете делать зло пред очами Господа [Бога], раздражая Его делами рук своих. И изрек Моисей вслух всего собрания Израильтян слова песни сей до конца:


Внимай, небо, я буду говорить; и слушай, земля, слова уст моих.
Польется как дождь учение мое, как роса речь моя, как мелкий дождь на зелень, как ливень на траву.
Имя Господа прославляю; воздайте славу Богу нашему.
Он твердыня; совершенны дела Его, и все пути Его праведны; Бог верен, и нет неправды [в Нем]; Он праведен и истинен;
но они развратились пред Ним, они не дети Его по своим порокам, род строптивый и развращенный.
Сие ли воздаете вы Господу, народ глупый и несмысленный? не Он ли Отец твой, Который усвоил тебя, создал тебя и устроил тебя?
Вспомни дни древние, помысли о летах прежних родов; спроси отца твоего, и он возвестит тебе, старцев твоих, и они скажут тебе.
Когда Всевышний давал уделы народам и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых;
ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его.
Он нашел его в пустыне, в степи печальной и дикой, ограждал его, смотрел за ним, хранил его, как зеницу ока Своего;
как орел вызывает гнездо свое, носится над птенцами своими, распростирает крылья свои, берет их и носит их на перьях своих,
так Господь один водил его, и не было с Ним чужого бога.
Он вознес его на высоту земли и кормил произведениями полей, и питал его медом из камня и елеем из твердой скалы,
маслом коровьим и молоком овечьим, и туком агнцев и овнов Васанских и козлов, и тучною пшеницею, и ты пил вино, кровь виноградных ягод.
И [ел Иаков, и] утучнел Израиль, и стал упрям; утучнел, отолстел и разжирел; и оставил он Бога, создавшего его, и презрел твердыню спасения своего.
Богами чуждыми они раздражили Его и мерзостями [своими] разгневали Его:
приносили жертвы бесам, а не Богу, богам, которых они не знали, новым, которые пришли от соседей и о которых не помышляли отцы ваши.
А Заступника, родившего тебя, ты забыл, и не помнил Бога, создавшего тебя.
Господь увидел [и вознегодовал], и в негодовании пренебрег сынов Своих и дочерей Своих,
и сказал: сокрою лице Мое от них [и] увижу, какой будет конец их; ибо они род развращенный; дети, в которых нет верности;
они раздражили Меня не богом, суетными своими огорчили Меня: и Я раздражу их не народом, народом бессмысленным огорчу их;
ибо огонь возгорелся во гневе Моем, жжет до ада преисподнего, и поядает землю и произведения ее, и попаляет основания гор;
соберу на них бедствия и истощу на них стрелы Мои:
будут истощены голодом, истреблены горячкою и лютою заразою; и пошлю на них зубы зверей и яд ползающих по земле;
извне будет губить их меч, а в домах ужас - и юношу, и девицу, и грудного младенца, и покрытого сединою старца.
Я сказал бы: рассею их и изглажу из среды людей память о них;
но отложил это ради озлобления врагов, чтобы враги его не возомнили и не сказали: наша рука высока, и не Господь сделал все сие.
Ибо они народ, потерявший рассудок, и нет в них смысла.
О, если бы они рассудили, подумали о сем, уразумели, что с ними будет!
Как бы мог один преследовать тысячу и двое прогонять тьму, если бы Заступник их не предал их, и Господь не отдал их!
Ибо заступник их не таков, как наш Заступник; сами враги наши судьи в том.
Ибо виноград их от виноградной лозы Содомской и с полей Гоморрских; ягоды их ягоды ядовитые, грозды их горькие;
вино их яд драконов и гибельная отрава аспидов.
Не сокрыто ли это у Меня? не запечатано ли в хранилищах Моих?
У Меня отмщение и воздаяние, когда поколеблется нога их; ибо близок день погибели их, скоро наступит уготованное для них.
Но Господь будет судить народ Свой и над рабами Своими умилосердится, когда Он увидит, что рука их ослабела, и не стало ни заключенных, ни оставшихся вне.
Тогда скажет [Господь]: где боги их, твердыня, на которую они надеялись,
которые ели тук жертв их [и] пили вино возлияний их? пусть они восстанут и помогут вам, пусть будут для вас покровом!
Видите ныне, [видите,] что это Я, Я - и нет Бога, кроме Меня: Я умерщвляю и оживляю, Я поражаю и Я исцеляю, и никто не избавит от руки Моей.
Я подъемлю к небесам руку Мою и [клянусь десницею Моею и] говорю: живу Я вовек!
Когда изострю сверкающий меч Мой, и рука Моя приимет суд, то отмщу врагам Моим и ненавидящим Меня воздам;
упою стрелы Мои кровью, и меч Мой насытится плотью, кровью убитых и пленных, головами начальников врага.
[Веселитесь, небеса, вместе с Ним, и поклонитесь Ему, все Ангелы Божии.] Веселитесь, язычники, с народом Его [и да укрепятся все сыны Божии]! ибо Он отмстит за кровь рабов Своих, и воздаст мщение врагам Своим, [и ненавидящим Его воздаст,] и очистит [Господь] землю Свою и народ Свой!

[И написал Моисей песнь сию в тот день, и научил ей сынов Израилевых.] И пришел Моисей [к народу] и изрек все слова песни сей вслух народа, он и Иисус, сын Навин. 

Теперь перейдём к 3-й песни. Она была воспета пророчицею матерью пророка Самуила пророчицею Анной (†1100 до Р.Х.), бывшей прежде неплодной. Мы должны увидеть некоторое сходство этой песни с песнью Богородицы: Величит душа моя Господа.

Песнь Анны найдём во 2-й главе 1-й книги Царств: 

Утвердися сердце мое во Господе, вознесеся рог мой о Бозе моем: разширишася уста моя на враги моя, возвеселихся о спасении Твоем.

Яко несть свят яко Господь, и несть праведен яко Бог наш, и несть свят паче Тебе.

Не хвалитеся и не глаголите высокая в гордыни, ниже да изыдет велеречие из уст ваших:

Яко Бог разумов Господь, и Бог уготовляяй начинания Своя.

Лук сильных изнеможе, и немощствующии препоясашася силою.

Исполненнии хлебов лишишася, и алчущии пришельствоваша землю.

Яко неплоды роди седмь, и многая в чадех изнеможе.

Господь мертвит и живит, низводит во ад и возводит.

Господь убожит и богатит, смиряет и высит, возставляет от земли убога и от гноища воздвизает нища.

Посадити его с могущими людей, и престол славы наследуя ему.

на 8: Даяй молитву молящемуся, и благослови лета праведнаго.

Яко не укрепляется силен муж крепостию своею, Господь немощна сотвори супостата Его, Господь свят.

на 6: Да не хвалится премудрый премудростию своею, и да не хвалится сильный силою своею, и да не хвалится богатый богатством своим.

Но о сем да хвалится хваляйся, еже разумети и знати Господа, и творити суд и правду посреде земли.

на 4: Господь взыде на небеса и возгреме, Той судит концем земли, праведен Сый.

И даст крепость царю нашему, и вознесет рог Христа Своего.

Вознесённый рог - символ могущества, это центральный образ и библейской песни и рождественского ирмоса.

Но прежде -  канон ко причащению:

Пёснь G. Їрм0съ: На кaмени мS вёры ўтверди1въ, разшири1лъ є3си2 ўстA мо‰ на враги2 мо‰, возвесели1 бо сz дyхъ м0й, внегдA пёти, нёсть с™ъ ћкоже бGъ нaшъ, и3 нёсть прaведенъ, пaче тебE гDи.

Ирмос этот, как мы можем убедиться, почти дословный перепев первых строк библейской песни.

А что ирмосы Рождества? Здесь припев повторяет одну из строк библейской песни вознесеся рог мой о Бозе моем. В ирмосе так: вознесhй р0гъ нaшъ, с™ъ є3си2, гDи.

Прeжде вBкъ t nц7A рождeнному нетлённw сн7у, и3 въ послBднzz t дв7ы воплощeнному безсёменнw хrтY бGу возопіи1мъ: вознесhй р0гъ нaшъ, с™ъ є3си2, гDи.

Припев будет повторяться и в тропарях канона, в чём мы сможем убедиться сами, читая канон.

Ирмос 2-го канона также содержит в себе отсылки к песни пророчицы Анны: Не хвалитеся и не глаголите высокая в гордыни, ниже да изыдет велеречие из уст ваших 

или 

Господь убожит и богатит, смиряет и высит…

Ср.врагA смирsz вознесeнную гордhню.

При1зри на пBніz рабHвъ, бlгодётелю, 

врагA смирsz вознесeнную гордhню: 

носsй же, всеви1дче, грэхA превhшше, непоколeблемw ўтверждє1нныz, бlже, пэвцы2, 

њсновaніемъ вёры.

Песнь 4-я воспета пророком Аввакумом (около 650 года до Р. Х), найдём её в одноимённой книге: Авв 3.1–19.

Господи, услышах слух Твой и убояхся; Господи, разумех дела Твоя и ужасохся.

Посреде двою животну познан будеши. Внегда приближитися летом, познаешися; внегда приити времени, явишися; внегда смутитися души моей во гневе, милость Твою помянеши.

Бог от юга приидет, и Святый из горы приосененныя чащи.

Приосененная гора понималась толкователями как образ Богородицы - некая гора добродетелей, осенённой благодатью Святого Духа.

Пересказывая этот пророческий поэтический образ прозой, конечно, мы теряем в выразительности. Толкований этого образа несколько. Один из них будет приведён ниже (прп. Амвросий Оптинский). Другой таков: гора освещена солнцем. Но нашла тень и гора изменила свой облик. И осталась неизменной. Как и Богородица, осенённая Духом, вместила в себя Бога, при этом осталась Дева.

Имеются, как было сказано, и другие толкования.

Вот песнь Аввакума:

Покры небеса добродетель Его, и хвалы Его исполнь земля.

И сияние Его яко свет будет, рози в руках Его, и положи любовь державну крепости Своей.

Пред лицем Его предъидет слово, и изыдет на поле за пяту Его.

Ста, и подвижеся земля: призре, и растаяша языцы.

Стрышася горы нуждею, и растаяша холми вечнии, шествия вечная их.

За труд видеша селения ефиопская, убоятся и кровы земли Мадиамския.

Еда в реках прогневаешися, Господи; еда в реках ярость Твоя; или в мори устремление Твое;

Яко всядеши на кони Твоя, и яждение Твое спасение.

Наляцая налячеши лук Твой на скиптры, глаголет Господь.

Реками разсядется земля, узрят Тя и поболят людие.

Расточая воды шествия: даде бездна глас свой, высота привидения своя.

Воздвижеся солнце, и луна ста в чине своем.

Во свет стрелы Твоя пойдут, в блистании молний оружий Твоих.

Прещением умалиши землю, и яростию низложиши языки.

Изшел еси на спасение людей Твоих, спасти помазанныя Твоя пришел еси.

Вложил еси во главы беззаконных смерть, воздвигл еси узы даже до выи в конец.

Разсекл еси во изступлении главы сильных, стрясутся в ней: разверзут узды своя, яко снедаяй нищий тай.

И возвел еси на море кони Твои, смущающия воды многи.

Сохранихся, и убояся сердце мое, от гласа молитвы устен моих.

И вниде трепет в кости моя, и во мне смятеся крепость моя.

Почию в день скорби моея, да взыду в люди пришельствия моего.

на 8: Зане смоковь не плодопринесет, и не будет рода в лозах.

Солжет дело маслинное, и поля не сотворят яди.

[прп. Евфрем Сирин: солжет дело маслинное (Авв 3.17), то есть не принесет должного плода. Ибо дух упорного народа возмущен служением идолам и похотями, люди презрели закон Божий, отяжелел слух их, угроз Божиих не слушают, огрубело сердце их, и тяжких судов, определенных преступникам закона, не разумеют]

на 6: Оскудеша овцы от пищи, и не будет волов при яслех.

Аз же о Господе возрадуюся, возвеселюся о Бозе Спасе моем.

на 4: Господь Бог мой сила моя, и учинит нозе мои на совершение.

И на высокая возводит мя, победити ми в песни Его.

Ирмос причастного канона: 

Пёснь д7. Їрм0съ: Пришeлъ є3си2 t дв7ы не ходaтай, ни ѓгGлъ, но сaмъ гDи вопл0щьсz, и3 сп7слъ є3си2 всег0 мz человёка. тёмъ зовy ти: слaва си1лэ твоeй гDи.

Ирмосы Рождественские: 

Жeзлъ и3зъ к0рене їессeова, и3 цвётъ t негw2, хrтE, t дв7ы прозsблъ є3си2, и3зъ горы2 хвaльный, приwсэнeнныz чaщи, пришeлъ є3си2 вопл0щсz t неискусомyжныz, невещeственный и3 б9е, слaва си1лэ твоeй, гDи.

Иессей – отец царя Давида, прародителя Богородицы.

Ис 11.1: И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его; 

и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия;
и страхом Господним исполнится, и будет судить не по взгляду очей Своих и не по слуху ушей Своих решать дела.
Он будет судить бедных по правде, и дела страдальцев земли решать по истине; и жезлом уст Своих поразит землю, и духом уст Своих убьет нечестивого.
И будет препоясанием чресл Его правда, и препоясанием бедр Его - истина.
Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их. 

И корова будет пастись с медведицею, и детеныши их будут лежать вместе, и лев, как вол, будет есть солому. 

И младенец будет играть над норою аспида, и дитя протянет руку свою на гнездо змеи.
Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей, ибо земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море.
И будет в тот день: к корню Иессееву, который станет, как знамя для народов, обратятся язычники, - и покой его будет слава.
И будет в тот день: Господь снова прострет руку Свою, чтобы возвратить Себе остаток народа Своего, какой останется у Ассура, и в Египте, и в Патросе, и у Хуса, и у Елама, и в Сеннааре, и в Емафе, и на островах моря.
И поднимет знамя язычникам, и соберет изгнанников Израиля, и рассеянных Иудеев созовет от четырех концов земли.
И прекратится зависть Ефрема, и враждующие против Иуды будут истреблены. Ефрем не будет завидовать Иуде, и Иуда не будет притеснять Ефрема.
И полетят на плеча Филистимлян к западу, ограбят всех детей Востока; на Едома и Моава наложат руку свою, и дети Аммона будут подданными им.
И иссушит Господь залив моря Египетского, и прострет руку Свою на реку в сильном ветре Своем, и разобьет ее на семь ручьев, так что в сандалиях могут переходить ее.
Тогда для остатка народа Его, который останется у Ассура, будет большая дорога, как это было для Израиля, когда он выходил из земли Египетской.
И скажешь в тот день: славлю Тебя, Господи; Ты гневался на меня, но отвратил гнев Твой и утешил меня. 

Предлагаем толкование ирмоса прп.Амвросием Оптинским.

«Жезл из корене Иессеова и цвет от него, Христе, от Девы прозябл еси».

В ковчег Завета, по Божию повелению, в память будущим родам, был положен чудесно позябший и процветший жезл Аарона. Жезл этот был прообразованием другаго жезла из корене Иессеова, т. е. Пресвятой Девы Богородицы, Она, от неплодных родителей, как от сухаго жезла, прозябла живая ветвь, а от сей Девственной ветви, как цвет, прозябл Христос Богочеловек.

«Из горы Хвальный приосененныя чащи пришел еси, воплощся от Неискусомужныя Невещественный и Боже. Слава силе Твоей Господи».

Хвалимый на небесах невидимый Бог видимо пришел на землю, как от горы и приосененныя чащи, воплотившись Невещественный от Неискусомужныя Девы. Как на горе, в тени чащи лесной неудобно видеть, так неудобно разумом понимать непостижимое Таинство воплощения Сына Божия от Пресвятыя Девы. Непостижимое приемлется токмо верою. Поэтому пророк Аввакум, духом провидя непостижимое Таинство воплощения, взывал: «слава силе Твоей, Господи».

Ирмос Дамаскина: 

Р0да человёча њбновлeніе дрeвле поS прbр0къ ґввакyмъ предвозвэщaетъ, ви1дэти неизречeннw спод0бивсz џбразъ: младhй мLнецъ бо и3зъ горы2 дв7ы и3зhде, людeй во њбновлeніе, сл0во.

Пророк Аввакум, сподобившись неизреченно видеть прообраз: новорождённый младенец Слово исходит из горы Девы, - предвозвещает поя обновление человеческого рода.

Пятая песнь есть песнь пророка Исайи (VIII в. до Р.Х) (26. 9–19):

От нощи утренюет дух мой к Тебе, Боже, зане свет повеления Твоя на  земли.

Правде научитеся живущии на земли. Преста бо нечестивый, не научится правде, на земли истины не сотворит.

Да возмется нечестивый, да не видит славы Господни. Господи, высока Твоя мышца, и не ведеша, разумевше же постыдятся.

Зависть приимет люди ненаказанныя, и ныне огнь супостаты пояст.

Господи, Боже наш, мир даждь нам, вся бо воздал еси нам.

Господи, Боже наш, стяжи ны, Господи, разве Тебе иного не вемы, имя Твое именуем.

Мертвии же живота не имут видети, ниже врачеве воскресят.

Сего ради навел еси и погубил, и взял еси всяк мужеск пол их.

на 8: Приложи им зла, Господи, приложи зла славным земли.

Господи, в скорби помянухом Тя, в скорби мале наказание Твое нам.

на 6: И яко болящая приближается родити, и в болезни своей вопияше, тако быхом Возлюбленному Твоему.

Страха ради Твоего, Господи, во чреве прияхом и поболехом, и родихом Дух спасения, егоже сотворихом на земли: не падем, но падут живущии на земли.

на 4: Воскреснут мертвии, и востанут, иже во гробех, и возвеселятся, иже на земли.

Роса бо, яже от Тебе, исцеление им есть, земля же нечестивых падет.

Пёснь є7. Їрм0съ: Свёта подaтелю и3 вэкHвъ тв0рче гDи, во свётэ твои1хъ повелёній настaви нaсъ: рaзвэ бо тебE и3н0гw бGа не знaемъ.

БGъ сhй мjра, nц7ъ щедр0тъ, вели1кагw совёта твоегw2 ѓгGла, ми1ръ подавaюща, послaлъ є3си2 нaмъ. тёмъ бGоразyміz къ свёту настaвльшесz, t н0щи ќтренююще, славосл0вимъ тS, чlвэколю1бче.

Бог мира, Отец щедрот послал нам подателя мира - Ангела (т.е. как раз Посланника) великого Твоего совета, Ангела, подающего нам Твой мир (именно мир, а не мiр). Наученные Тем (Твоим Ангелом) свету богоразумия, воссылая Тебе утренние молитвы,  славословим Тебя, Человеколюбче (это звательный падеж: отче, Сергие, Анно, Марие вместо отец, Сергий, Анна, Мария - падеж именительный, а «звательность» достигается только интонационно, отсутствующий в русском языке).   

Ирмос 2-го канона: 

И#зъ н0щи дёлъ њмрачeнныz прeлести њчищeніе нaмъ, хrтE, б0дреннw нhнэ совершaющымъ пёснь, ћкw бlгодётелю, пріиди2, подавazй ўд0бну стезю2, по нeйже востекaюще њбрsщемъ слaву.

Из ночи, из тьмы, из дурного, кошмарного сна деяний наших, совершаемых нами в помрачении заблуждений (прелести), очнувшись (здесь взбодрившись) совершаем эту нашу песнь к Тебе как к Благодетелю, Христе (тот же звательный падеж), Который есть наше Очищение. Прииди к нам, протори нам стезю (тропу) по которой мы востекающе (восходя от дольнего к горнему - «из долины в гору») обретём славу.

Здесь угадывается параллель, а точнее, напротив - контраст тени, в которой мы живём, и той Божественной тени из которой пришёл Господь (из горы приосененныя - затенённой - чащи).

Песнь пророка Ионы (2.3–10) шестая по счёту.

Возопих в скорби моей ко Господу Богу моему, и услыша мя.

Из чрева адова вопль мой, услышал еси глас мой.

Отвергл мя еси во глубины сердца морскаго, и реки обыдоша мя.

Вся высоты Твоя, и волны Твоя мне преидоша.

И аз рех: отринухся от очию Твоею, еда приложу призрети ми ко храму святому Твоему;

Возлияся вода до души моея, бездна обыде мя последняя.

на 8: Понре глава моя в разсели гор, снидох в землю, еяже вереи ея заклепи вечнии.

И да взыдет из истления живот мой к Тебе, Господи, Боже мой.

на 6: Внегда скончаватися от мене души моей, Господа помянух.

И да приидет к Тебе молитва моя ко храму святому Твоему.

на 4: Хранящии суетная и ложная, милость свою оставиша.

Аз же со гласом хваления и исповедания пожру Тебе, елика обещах, воздам Тебе во спасение мое Господеви.

Пёснь ѕ7. Їрм0съ: Въ бeзднэ грэх0внэй валszсz, неизслёдную млcрдіz твоегw2 призывaю бeздну: t тли2 б9е мS возведи2.

Этот ирмос понятен: Я, валяясь в бездне греха, призываю бездну Твоего, Боже, милосердия: возведи меня из этой бездны тли - тления.

Рождественский ирмос:

И#зъ ўтр0бы їHну младeнца и3зблевA морскjй ѕвёрь, kковA пріsтъ: въ дв7у же всeльшеесz сл0во, и3 пл0ть пріeмшее, пр0йде сохрaншее нетлённу. є3гHже бо не пострадA и3стлёніz, р0ждшую сохрани2 невреждeнну.

Морской зверь, поглотивший некогда пророка Иону изблевал, т.е. «выплюнул, извергл из себя», якова прият, т.е. таким же, каким и поглотил - целым и невредимым. Также и Бог-Слово, вселившись в Деву и воплотившись, приняв от неё человеческую плоть, прошёл через неё, сохранив и её нетленной - целой и невредимой. Бог, Сам не подверженный тлению, и её сохранил нетленной.

Ирмос второго канона:

Њбитaz їHна въ преисп0днихъ морски1хъ, пріити2 молsшесz, и3 бyрю ўтоли1ти: ўнзeнъ же ѓзъ мyчащагw стрэл0ю, хrтY воспэвaю: ѕHлъ губи1телю, ск0рw пріити2 тебЁ къ моeй лёности.

Иона, оказавшись в самых глубинах моря, умолял Господа приити и унять бурю, шторм, волнение моря. Так и я, поражённый стрелой мучителя (в греч. оригинале - τῷ τυραννοῦντος - тиранящего! тирана!), воспеваю Христу: губитель зла! приди скорее ко мне нерадивому, беспечному, ленивому!

Песни 7-я и 8-я - две песни трёх отроко́в - взяты из книги пророка Даниила (3.26–56 и Дан 3.57–88)

Благословен еси, Господи, Боже отец наших, и хвально и прославлено имя Твое во веки.

Яко праведен еси о всех, яже сотворил еси нам, и вся дела Твоя истинна, и прави путие Твои, и вси суди Твои истинни.

И судьбы истинны сотворил еси по всем, яже навел еси на ны, и на град святый отец наших Иерусалим: яко истиною и судом навел еси сия вся на ны грех ради наших.

Яко согрешихом и беззаконновахом отступити от Тебе, и прегрешихом во всех.

И заповедей Твоих не послушахом, ниже соблюдохом, ниже сотворихом, якоже заповедал еси нам, да благо нам будет.

И вся, яже сотворил еси нам, и вся, елика навел еси на ны, истинным судом сотворил еси.

И предал еси нас в руки врагов беззаконных, мерзских отступников, и цареви неправедну, и лукавнейшу паче всея земли.

И ныне несть нам отверсти уст, студ и поношение быхом рабом Твоим и чтущим Тя.

Не предаждь же нас до конца имене Твоего ради, и не разори завета Твоего,

И не отстави милости Твоея от нас, Авраама ради возлюбленнаго от Тебе, и за Исаака раба Твоего, и Израиля святаго Твоего:

Имже глаголал еси умножити семя их, яко звезды небесныя, и яко песок при краи моря.

Яко, Владыко, умалихомся паче всех язык, и есмы смирени по всей земли днесь грех ради наших.

И несть во время сие начальника и пророка и вожда, ниже всесожжения, ниже жертвы, ниже приношения, ниже кадила, ни места, еже пожрети пред Тобою, и обрести милость:

Но душею сокрушенною и духом смиренным, да прияти будем.

Яко во всесожжениих овних и юнчих, и яко во тмах агнец тучных, тако да будет жертва наша пред Тобою днесь, и да совершится по Тебе, яко несть студа уповающим на Тя.

И ныне возследуем всем сердцем, и боимся Тебе, и ищем лица Твоего.

Не посрами нас, но сотвори с нами по кротости Твоей и по множеству милости Твоея.

И изми нас по чудесем Твоим, и даждь славу имени Твоему, Господи.

И да посрамятся вси являющии рабом Твоим злая, и да постыдятся от всякия силы, и крепость их да сокрушится:

И да разумеют, яко Ты еси Господь Бог един, и славен по всей вселенней.

И не престаша влагающии я, слуги царевы, жгуще пещь наффою и смолою, и изгребми, и рождием. И разливашеся пламень над пещию на лактей четыредесять девять. И обыде, и пожже, яже обрете о пещи халдейстей. Ангел же Господень сниде купно с сущими о Азарии в пещь: И оттрясе пламень огненный от пещи, И сотвори среднее пещи, яко дух росы шумящь: и не прикоснуся их отнюд огнь, и не оскорби, ниже стужи им. Тогда трие яко единеми усты пояху, и благословляху, и славляху Бога в пещи, глаголюще:

на 8: Благословен еси, Господи Боже отец наших, и препетый и превозносимый во веки.

И благословено имя славы Твоея святое, препетое и превозносимое во веки.

на 6: Благословен еси в храме святыя славы Твоея, препетый и превозносимый во веки.

Благословен еси видяй бездны, седяй на Херувимех, препетый и превозносимый во веки.

на 4: Благословен еси на престоле славы Царствия Твоего, препетый и превозносимый во веки.

Благословен еси на тверди небесней, препетый и превозносимый во веки.

Теперь нам должно стать понятным, почему в песнях 7-й и 8-й мы слышим о неких детях, брошенных в горящую печь и о чудесном их спасении. Тематика этих песней взята из песни библейской, теперь мы знаем её содержание и о её связи с песнью канона.

Пёснь з7. Їрм0съ: Тeлу злат0му прем{дрыz дёти не послужи1ша, и3 въ плaмень сaми поид0ша, и3 б0ги и4хъ њбругaша, среди2 плaмене возопи1ша, и3 њроси2 | ѓгGлъ: ўслhшасz ўжE ќстъ вaшихъ мlтва.

Юноши премудрые, отказавшиеся служить золотому тельцу - идолу, и добровольно пошедшие на казнь, на сожжение, ругая ложь языческих богов, возопили из огня ко Господу и - была услышана их молитва! - ангел спас их от сожжения, покрыв росою.

Теперь рождественский ирмос:

Џтроцы, благочeстію совоспитaни, ѕлочести1вагw велёніz небрeгше, џгненнагw прещeніz не ўбоsшасz, но посредЁ плaмене стоsще, поsху: nтцє1въ б9е, бlгословeнъ є3си2.

Юноши, воспитанные в благочестии, злочестивым повелением пренебрегли. Они не убоялись угрозы сжечь их заживо, но и среди пламени воспевали: Боже отцов наших, Ты благословен!

М.Н. Скабалланович - автор книги «Рождество Христово» (настойчиво рекомендую её приобресть) - отмечает тему всей 7-й песни у свт. Космы Маиумского: поклонение пастухов. В самом деле, тропари канона об этом. Они более-менее понятны, даём их без перевода (почти): 

Пaстыріе свирsюще (играющие на свирелях), ўжaсно (ужаснувшее, поразившее их) свэтоzвлeніе получи1ша

слaва бо гDнz њблистA и5хъ, и3 ѓгGлъ, восп0йте, вопіS: ћкw роди1сz хrт0съ, nтцє1въ бGъ бlгословeнный.

Внезaпу съ сл0вомъ ѓгGловымъ нбcнаz вHинства, слaва, вопіsху, бGу въ вhшнихъ, на земли2 ми1ръ, въ человёцэхъ благоволeніе: хrт0съ возсіS, nтцє1въ бGъ бlгословeнный.

Глаг0лъ что2 сeй, рек0ша пaстыріе; прешeдше ўви1димъ бhвшее, бжcтвеннагw хrтA. (Что за удивительные слова? Идёмте же! Увидим воочию случившееся! Христа Божественного!) виfлеeма же дошeдше, съ р0ждшею покланsхусz, воспэвaюще: nтцє1въ б9е, бlгословeнъ є3си2.

И второй ирмос:

ВсецRS люб0вію ўловлeнніи џтроцы, ўкори1ша безчи1сленнw kрsщасz мучи1телz ѕлоб0жное љзыковрeдіе, и5мже повинyсz џгнь мн0гій, вLцэ глаг0лющымъ: во вёки бlгословeнъ є3си2.

Юноши, охваченные любовью ко Всецарю 

(в противоположность царю «частичному, здешнему, тленному - царьку»), 

обличили 

(сделали явным, очевидным) 

крайне, безмерно разъярённого мучителя 

(тирана как и выше, того самого «царька») 

безбожное языковредие 

(какое замечательное слово! греч. γλωσσ-αλγία вне контекста ирмоса звучит почти невинно: «невоздержанность на язык, болтливость». Всего только! Кто из нас с вами не болтлив? Кто воздержан на язык? Дух празднословия не даждь ми!)

Юношам этим, обратившимся к истинному Владыке: благословен еси во веки! -

(тому Всецарю, о Котором выше),

самый огонь многий (сильный) повиновался - угас.

Песнь 8-я - продолжение 7-й:

Благословите вся дела Господня, Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Благословите Ангели Господни, небеса Господня Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Благословите воды вся, яже превыше небес, вся силы Господни Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Благословите солнце и месяц, звезды небесныя Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Благословите всяк дождь и роса, вси дуси Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Благословите огнь и вар, студь и зной Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Благословите росы и иней, леди и мраз Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Благословите сланы и снези, нощи и дние Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Благословите свет и тма, молния и облацы Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Благословите земля, горы и холми, и вся прозябающая на ней Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Благословите источницы, моря и реки, киты, и вся движущаяся в водах Господа, пойте и превозносите Его во веки.

на 8: Благословите вся птицы небесныя, зверие и вси скоти Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Благословите сынове человечестии, да благословит Израиль Господа, пойте и превозносите Его во веки.

на 6: Благословите священницы Господни, раби Господни Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Благословите дуси и души праведных, преподобнии и смиреннии сердцем Господа, пойте и превозносите Его во веки.

на 4: Благословите Анания, Азария, Мисаил Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Благословите Апостоли, пророцы и мученицы Господни Господа, пойте и превозносите Его во веки.

Благословим Отца, и Сына, и Святаго Духа, Господа.

Ныне и присно, и во веки веков, аминь.

Хвалим, благословим, покланяемся Господеви, поюще и превозносяще во вся веки.

Теперь станет понятно, почему в этих песнях постоянно говорится о детях, о чудесном спасении их  брошенных в горящую печь. 

Ирмос канона ко причащению:

Пёснь }. Їрм0съ: Въ пeщь џгненную ко nтрокHмъ є3врє1йскимъ снизшeдшаго, и3 плaмень въ р0су прел0жшаго бGа, п0йте дэлA ћкw гDа, и3 превозноси1те во вс‰ вёки.

Бога, сошедшего к еврейским отрокам в печь огненную и <обжигающее> пламя изменившего в <прохлаждающую> росу, воспоём  как Господни (это отдельная тема: Бог как Господь и Господь как Бог) деяния и станем превозносить вековечно, во все века.

Рождественский ирмос: 

Чyда преестeственнагw, росодaтельнаz и3з8wбрази2 пeщь џбразъ. не бо2, ±же пріsтъ, пали1тъ ю4ныz, ћкw нижE џгнь бжcтвA дв7ы, въ ню1же вни1де ўтр0бу. тёмъ, воспэвaюще, воспоeмъ: да бlгослови1тъ твaрь всS гDа, и3 превозн0ситъ во вс‰ вёки.

Печь (кстати греч. κάμῑνος - камин) <вместо того, чтобы опалить огнём, охладившая росою> - давшая росу, изобразила (ἐξεικονίζω - досл. изображать, наглядно представлять, перен. объяснять путем уподобления) образ (τύπος - образец, тип) преестественного (сверхъестественного) чуда! Некогда она так же не опалила юношей, которых приняла в себя, как и огонь Божества, вошедшего в утробу Девы, не опалил эту утробу! Потому прославляюще песнями - воспевающе (ἀν-υμνέω прославлять гимнами, воспевать)  воспоём (ἀνα-μέλπω запевать,славить песнями): да благословит всё творение Господа и превозносит (букв. да высоко возносит - ὑπερ-υψόω «гипер-ипсо́о») Его во все века ( «в веки вечные»).

Ирмос 2-го канона прибегает к тому же сопоставлению:

Ўтр0бу неwпaльну њбразyютъ nтрокови6цы, и5же въ вeтсэмъ њпалsеміи ю4ношы, преестeственнw раждaющую запечатлённу. nбоs же содэвaющи чудодёйство є3ди1но, лю1ди къ пёнію возставлsетъ бlгодaть.

Неопалённую <Божеством> неприкосновенную, запечатанную утробу Юной Девы (Отроковицы), <при этом> преестественно (сверхъестественно) рождающую  изобразили (греч. εἰκονίζουσι - «иконизовали») некогда ветхозаветные юноши в пещи. Единое чудесное действо Благодати, совершившей оба - то и другое <события> - побуждает (восставляет - мы встаём, чтобы запеть) нас людей воспевать <эти чудесные события>.

Тропари 1-го канона посвящены другим участникам и «самовидцам» (очевидцам) Рождества - волхвам. 

...дарон0сцы же слeтъ волхвы...

... цари2 ѕвэзд0ю наставлsz звэздоблюсти1тели влечeтъ ...

Впрочем, эти тропари рассматривают ещё с различных сторон тему Вавилона, давайте всё же переведём их подробнее.

Песнь 9-я составлена из двух песней. Первая из них - песнь Богородицы: Величит душа Моя Господа и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе Моем (Лк 1. 46–55)

(К коемуждо же стиху припеваем: Честнейшую Херувим / и славнейшую без сравнения Серафим, / без истления Бога Слова рождшую, / сущую Богородицу, Тя величаем.)

Яко призре на смирение рабы Своея, се бо, от ныне ублажат Мя вси роди.

Яко сотвори Мне величие Сильный, и свято имя Его, и милость Его в роды родов боящимся Его.

Сотвори державу мышцею Своею, расточи гордыя мыслию сердца их.

Низложи сильныя со престол, и вознесе смиренныя, алчущия исполни благ, и богатящияся отпусти тщи.

Восприят Израиля отрока Своего, помянути милости, якоже глагола ко отцем нашим, Аврааму и семени его даже до века.

Вторая: молитва Захарии, отца Предтечева (Лк 1.68–79):

Благословен Господь Бог Израилев, яко посети и сотвори избавление людем Своим.

И воздвиже рог спасения нам, в дому Давидове отрока Своего:

Якоже глагола усты святых сущих от века пророк Его:

Спасение от враг наших, и из руки всех ненавидящих нас:

Сотворити милость со отцы нашими, и помянути завет святый Свой,

на 8: Клятву, еюже клятся ко Аврааму отцу нашему, дати нам, без страха, из руки враг наших избавльшимся,

Служити Ему преподобием и правдою пред Ним вся дни живота нашего.

на 6: И ты, отроча, пророк Вышняго наречешися: предъидеши бо пред лицем Господним, уготовати пути Его,

Дати разум спасения людем Его, во оставление грех их, милосердия ради милости Бога нашего.

на 4: В нихже посети нас Восток с высоты, явитися во тме и сени смертней  седящим,

Направити ноги наша на путь мирен.

Пёснь f7. Їрм0съ: Безначaльна роди1телz сн7ъ, бGъ и3 гDь, вопл0щьсz t дв7ы нaмъ kви1сz, њмрачє1ннаz просвэти1ти, собрaти расточє1ннаz. тёмъ всепётую бцdу величaемъ.

Этот ирмос не требует перевода.

Величaй, душE моS, честнёйшую и3 слaвнэйшую г0рнихъ в0инствъ, дв7у пречcтую бцdу.

Пёснь f7. Їрм0съ:

Тaинство стрaнное ви1жу и3 преслaвное: нeбо, вертeпъ: прест0лъ херувjмскій, дв7у: ћсли, вмэсти1лище, въ ни1хже возлежE невмэсти1мый хrт0съ бGъ: є3г0же, воспэвaюще, величaемъ.

Таинство странное (удивительное) вижу

Μυστήριον ξένον ὁρῶ

и невероятное 

[καὶ παράδοξον - «парадоксальное»: παρά-δοξος - 1. противоречащий установившемуся мнению, необычный, невероятный, странный;2. замечательный, необыкновенный]:

   Небом стала пещера;

   Престолом (Бога) херувимским - Дева;

   ясли - вместилищем,

   в котором возлежит

   невместимый Христос Бог,

   Которого мы, воспевая, величаем. 

(Бог невместим по определению, и Он безграничный вместился в место - в ясли).

Тропари  канона после пастухов и волхвов обращают своё внимание на нечестивого Ирода. Ирод вспоминался нам под мучителем и тираном выше. В тропарях канона свт. Космы об Ироде сказано прямо: богоборец Ирод, лютый детоубийца.

Днeсь дв7а раждaетъ вLку внyтрь вертeпа.

Второй канон: 

И# їрм0съ:

Люби1ти ќбw нaмъ, ћкw безбёдное стрaхомъ ўд0бэе молчaніе, люб0вію же, дв7о, пBсни ткaти спротzжeннw сложє1нныz, неуд0бно є4сть: но и3 м™и, си1лу, є3ли1ко є4сть произволeніе, дaждь.

Лучше бы нам молчать, так удобнее и безопаснее. Трудно ткать пряжу песни.Однако, мы имеем такое желание <воспеть тебя>. Мати, подай нам силу сделать это.

Скажем и о любопытном приёме, какой можно встретить в иных канонах: акро́сти́х (ἀκρο-στῐχίς; ἄκρος - высший, верхний: ἀκρόπολις;2. наружный, поверхностный; 3. крайний), по слав. краегранесие

Начальные буквы каждого тропаря образуют строку или даже строфу.

Оба рождественских канона имеют такие акростихи: 

Христос вочеловечився, еже бе, Бог пребывает - Христос вочеловечившись пребывает, тем, Кем был: Богом - Χριστὸς βροτωθεὶς ἦν ὅπερ Θεὸς μένῃ.

и четверостишие:

Добрословными пеньми песни сия славят / Сына Божия, человек ради раждаема / на земли, и решаща многостенящия скверны мира / о Царю, певцев спаси от бед.

Вот пример организации строф в первоисточнике. Красным выделены первые буквы в каждой строфе, если мы только из красных букв составим текст, получим как раз акростих-краегранесие. Ограничим наш пример двумя песнями.

ᾨδὴ α' Ἦχος α'

Ὁ Εἱρμὸς 

Χριστὸς γεννᾶται, δοξάσατε. Χριστὸς ἐξ οὐρανῶν ἀπαντήσατε. Χριστὸς ἐπὶ γῆς, ὑψώθητε, ᾌσατε τῷ Κυρίῳ πᾶσα ἡ γῆ, καὶ ἐν εὐφροσύνῃ, ἀνυμνήσατε λαοί, ὅτι δεδόξασται.

 

εύσαντα ἐκ παραβάσεως, Θεοῦ τὸν κατ' εἰκόνα γενόμενον, ὅλον τῆς φθορᾶς ὑπάρξαντα, κρείττονος ἑπταικότα θείας ζωῆς, αὖθις ἀναπλάττει, ὁ σοφὸς Δημιουργός, ὅτι δεδόξασται.

 

δὼν ὁ Κτίστης ὀλλύμενον, τὸν ἄνθρωπον χερσίν, ὃν ἐποίησε, κλίνας οὐρανοὺς κατέρχεται, τοῦτον δὲ ἐκ Παρθένου θείας Ἁγνῆς, ὅλον οὐσιοῦται, ἀληθείᾳ σαρκωθείς, ὅτι δεδόξασται.

 

Σοφία λόγος καὶ δύναμις, Υἱὸς ὢν τοῦ Πατρός, καὶ ἀπαύγασμα, Χριστὸς ὁ Θεός, δυνάμεις λαθών, ὅσας ὑπερκοσμίους, ὅσας ἐν γῇ, καὶ ἐνανθρωπήσας, ἀνεκτήσατο ἡμᾶς, ὅτι δεδόξασται.

ᾨδὴ γ' Ὁ Εἱρμὸς 

«Τῶ πρὸ τῶν αἰώνων, ἐκ Πατρὸς γεννηθέντι ἀρρεύστως Υἱῷ, καὶ ἐπ' ἐσχάτων ἐκ Παρθένου, σαρκωθέντι ἀσπόρως, Χριστῷ τῷ Θεῷ βοήσωμεν· ὁ ἀνυψώσας τὸ κέρας ἡμῶν, ἅγιος εἶ Κύριε».

 

τῆς ἐπιπνοίας, μετασχὼν τῆς ἀμείνω Ἀδὰμ χοϊκός, καὶ πρὸς φθορὰν κατολισθήσας, γυναικείᾳ ἀπάτῃ, Χριστὸν γυναικὸς βοᾷ ἐξορῶν, ὁ δι' ἐμὲ κατ᾿ ἐμὲ γεγονώς, ἅγιος εἶ Κύριε.

 

Σύμμορφος πηλίνης, εὐτελοῦς διαρτίας Χριστὲ γεγονώς, καὶ μετοχῇ σαρκὸς τῆς χείρω, μεταδοὺς θείας φύτλης, βροτὸς πεφυκώς, καὶ μείνας Θεός, καὶ ἀνυψώσας τὸ κέρας ἡμῶν, Ἅγιος εἶ Κύριε.

 

«ХРИСТОС» и т.д.

 

 ВОПРОСЫ

Отец Феликс, вчера, когда мы читали повечерие мирянским чином, возникли несколько вопросов.

В Часослове есть указание на то, что ирмосы опускаются во время чтения канона, мы же на службах их поем. Отчего их положено опускать на повечерии, и почему мы их поем?

И вспомнился еще один вопрос. На утрене в одном из храмов перед ирмосами читались ветхозаветные песни, а припевы наоборот опускались.

Отчего опускались припевы? И когда положено читать ветхозаветные песни?

И как эти песни читаются-полностью или сокращенно?

Спасибо! 

Дорогая Аня! Знаешь, написал ответ на твой вопрос и понял, что ответа-то я не знаю!

Но раз написал, пусть уж не пропадёт сей скорбный труд, нечто небесполезное можно отыскать и здесь.

Спасибо за вопросы. Ответами на них мы дополним нашу лекцию о КАНОНЕ. Хорошо, что представилась возможность двинуться немного вглубь, в ту часть Предания, которая выражена в богослужебном уставе. Прежде всего потому хорошо, что Устав церковный для внимательного прихожанина не есть скучный свод правил «куда, чего и сколько»,  не говоря уже о «чего можно - например, вкушать, - а чего нельзя». Устав есть стройная ясная конструкция, здание, со-здание. Он сродни нотному листу, который и сам по себе красив и загадочен, но ещё более красив и загадочен тем, что за этими знаками - музыка. Вот и «за Уставом» - богослужение, самые формы которого соразмерны, устремлены горе́, они прекрасны. Устав и сам по себе - песня. Конечно, когда обращаешься с ним внимательно и бережно.

Итак, вопросы.

На Утрени в одном из храмов перед ирмосами читались ветхозаветные песни, а припевы наоборот опускались.

Отчего опускались припевы? И когда положено читать ветхозаветные песни?

И как эти песни читаются-полностью или сокращенно?

Замечательно, что где-то канон читается с библейскими песнями! Мы может быть когда-нибудь созреем, чтобы вернуть прекрасные строки Ветхого Завета в наше приходское богослужение… 

Почему опускались припевы? Потому что припевами являются стихи библейской песни, если песнь исполняется, то в других припевах нужны нет. А вот когда песнь не поётся (на «малых службах»: молебне, Повечерии, Полунощнице, и на некоторых «больших»: Утренях Страстной и Светлой седмиц, Стоянии прп. Марии Египетской, когда читается Великий канон прп.Андрея Критского и т.д.), тогда к тропарям канона припеваются особые припевы.

Ветхозаветные песни по уставу положено петь на всякой Утрени (за редкими исключениями). На практике мы сохранили их только Великим постом, те, кто имеет возможность ходить на будничные великопостные службы, могут их услышать.

Имеются три редакции библейских песней. Полная редакция содержится в приложении к Псалтири и в Ирмологии. Полная редакция предназначена как раз для Великого поста. В Ирмологии следом за полной содержатся ещё редакции вседневная и праздничная. Эти сокращения приводит разновеликие библейские фрагменты к «общему знаменателю», во вседневной редакции во всех песнях оставлено 14 стихов, в праздничной - 12.

Надо сказать, что все эти формальности «работают» при уставном богослужении, в этом случае они расцвечиваются сами и расцвечивают службу, выявляют неожиданные, не заметные поверхностному взгляду смыслы. Без живого богослужебного использования эти предписания мертвы и больше похожи на Талмуд (изучение устава в семинарских классах, а не на клиросе, отвлечённо и схематично, а не в реальной богослужебной практике, сродни сопромату в инженерных вузах, для большинства слушателей эти занятия бесконечно скучны).

В Часослове есть указание на то, что ирмосы опускаются во время чтения канона, мы же на службах их поем. Отчего их положено опускать на Повечерии, и почему мы их поем?

В самом деле такое указание имеется в том числе и в Часослове (дорогой Николай, отыскать его можно, к примеру, в Последовании общего молебна). Чтобы попробовать объяснить предписание опускать ирмос, нужно вспомнить его роль в каноне. 

Об этом говорилось выше (см. Библейские курсы/ Литургика/14.3 Канон). Кратко повторим. Ирмос связывает (слово εἱρμός так и переводится с греческого - связь, сплетение, сцепление) ветхозаветную песнь с событием новозаветным, он осмысливает содержание библейской песни как прообразовательное, а празднуемый святой или празднуемое событие воспевается  в тропарях канона в связи с этим прообразованием, можно сказать - как реализация этого прообразования. Ирмос таким образом есть некий мостик между ветхозаветной песнью и гимнографией христианского периода, образы библейской песни воспроизводятся в ирмосе, а через него - в тропарях канона. Пример - ирмос 7-й песни канона 1-го гласа:

ТебE ќмную бцdе, пeщь разсмотрsемъ вёрніи: ћкоже бо џтроки сп7сE три2 превозноси1мый, мjръ њбнови2, во чрeвэ твоeмъ всецёлъ, хвaльный nтцє1въ бGъ, и3 препрослaвленъ.

Библейская песнь, положенная в основу всякой 7-й песни всякого канона, есть песнь трёх отроков в пещи вавилонской (книга пророка Даниила 3.26–56). Юноши, приговорённые к казни и брошенные на сожжение в печь, были чудесным образом спасены от огня и вышли из него невредимы. Господь, сотворивший это чудо, спасший от огня благочестивых юношей, воплотившись, вочеловечившись, обновил - из ветхого сделал новым - мир, а Богородица, вместившая в себя невместимого Бога и неопалённая (человек - Божеством! материя - огнём Божества!) Богом, божеством своего Сына, подобна той пещи, что вместила трёх отроков, но не опалила их. Замечательна эта своего рода инверсия - смысловая, символическая…

А вот один из последущих тропарей канона:

И$же на херувjмстэмъ пrт0лэ носи1мый, и3 всёхъ цRь, во чрeвэ твоeмъ дв7ственнэмъ всели1сz пречcтаz, всёхъ и3збавлsz t и3стлёніz, ћкw чlвэколю1бецъ: но и3 нhнэ твои1ми мS мlтвами сохрани2 -

Тот, Кто - Царь всех - восседает на престоле и носим херувимами, вселился в твоё девственное чрево, Пречистая Богородица, избавляя - Человеколюбец - всех нас (Своих подданных) от истления… 

Ещё одна функция ирмоса - он ритмический образец для тропарей канона. По образцу этой строфы составлены все последующие строфы. 

Кроме того, ирмос - образец мелодический. Распевом ирмоса должны быть распеты тропари канона. 

Что мы видим в канонах повечерия, молебнов, панихид? Там не поётся библейская песнь, припевами к тропарям канона служат составленные по случаю «тематические» стихи: 

Припёвъ: Ўпок0й гDи, дyшу ўс0пшагw рабA твоегw2

или

Припёвъ: Прес™az бцdе, сп7си2 нaсъ

или

Припёвъ: Ди1венъ бGъ во с™hхъ свои1хъ, бGъ ї}левъ

и др.

Раз не поётся библейская песнь, то связывать ирмосом канон не с чем. А зачем же тогда ирмос указывается? Чтобы певцы знали каким распевом петь канон. Но ведь мы его не поём. Так это теперь. Некогда канон пелся (пение канона сохранилось только на Пасхальных службах).

Надо сказать, что этот принцип и не выдерживается последовательно, можно отыскать примеры, где и на «малых» службах, когда библейские песни не поются, ирмос петь должно (например, Канон на исход души, устав предписывает петь припев Пресвятая Богородице, спаси нас, а значит нет библейской песни, с другой прямо сказано:

КанHнъ молeбный прес™ёй бцdэ, со їрмос0мъ на ѕ7, t лицA человёка съ душeю разлучaющагwсz, и3 не могyщагw глаг0лати. 

Отсюда вытекает ответ на «почему мы их поём?» Во-вторых, потому, что допустимо и так и эдак. А во-первых, исходя их местных условий: Повечерие почти всё читается, мы поём ирмосы, чтобы несколько скрасить внешнее однообразие.

Возможно ещё одно объяснение, связанное с чётным и нечётным числом тропарей канона. Но и оно едва ли безусловно убедительно, особенно в условиях всеобщего уставного валюнтаризма, а чаще просто безразличия.

 

Об одном тропаре воскресного канона 7 гласа

Почти во всяком гласе в одном из канонов Утрени (мы слышим их на воскресном всенощном бдении) содержится тропарь Троичен. Чаще всего он случается на 9-й песне, иногда на 8-й, иногда таких тропарей несколько.

В воскресном каноне 7 гласа Троичен замечателен. Он является, конечно,  догматиком, т.е. выражает и раскрывает троичный догмат. Смысл его, однако, не раскрывается сразу, тем более "со слуха". Чтобы разобраться в смысле прочитанного, нам придётся прибегнуть к первоисточнику. 

Вот самый текст: 

Трbченъ: Не бжcтвъ трbцу, но v3постaсей, 

нижE є3ди1ницу ли1цъ, но бжcтвA [є3ди1ницу] чтyще, 

ссэцaемъ же сію2 дэлsщихъ: 

сливaемъ же пaки, сліsніе дерзaющихъ на сію2, 

ю4же величaемъ.

Общий смысл, пожалуй, понятен, однако детали требуют прояснения. «Cсецаем Сию (Троицу-Единицу) делящих», положим, также понятно. А вот что значит «сливаем слияние дерзающих»? Обратимся к первоисточнику:

Τριαδικὸν: 

Οὐ θεοτήτων Τριάδα, ἀλλ' ὑποστάσεων, 

οὐδὲ Μονάδα προσώπων, ἀλλὰ Θεότητος, σέβοντες, 

τέμνομεντοὺς ταύτην διαιροῦντας,

συγχέομενδὲ πάλιν,

τοὺς σύγχυσιντολμῶντας κατὰ ταύτης, 

ἣν μεγαλύνομεν.

Глагол τέμνω - отрезывать, отрубать; поражать, ранить;уничтожать на корню;отсекать, т. е. отражать, отбивать. Т.е. «ссецая»-ссекая лжеучения разделяющих-рассекающих Троицу-Единицу, мы отсекаем их, отделяем от себя, и даже отражаем, отбиваем, больше  того - уничтожаем.

Глагол συγχέω значит с одной стороны «сливать воедино, соединять; смешивать», с другой - запутывать, спутывать; разрушать, уничтожать; сводить на нет, делать напрасным; стирать, изглаживать; смущать, ставить в тупик; нарушать; расстраивать, потрясать, подрывать.

Таким образом, вот как можно пересказать рассматриваемый текст:

Почитая не три божества, 

но три ипостаси в [едином] Боге,

почитая не единство Лиц, 

но единство Божества,

мы отделяем от себя лжеучение тех, кто разделяет единого Бога [на три божества],

[считаем суетным и напрасным] лжеучение дерзающих сливать воедино раздельные Лица (ипостаси - Отца, Сына, Духа) Единой Троицы,

Которую величаем.


Автор: Администратор
Дата публикации: 24.02.2015

Отклики (481)

    Вы должны авторизоваться, чтобы оставлять отклики.